شرح دعاي صباح
 
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص

شرح دعاي صباح - رضي الدين محمّد شوشتري - الصفحة ١٥٤

الفِتَنِ وَأخَذَوا بِالْبِدَعِ دُونَ السُّنَنِ ، رَفَعُوا أصْواتَهُمْ بِالنداءِ وَصاحُوا صَيحَةَ الشَّنْعاء ، أمِن الضَّرْبِ يَتَألَّمُونَ أم مِنَ الطَّعْنِ يَتَظَلَّمُون ؟ أم مع أكفائهِم يَتَكَلَّمُونَ ؟ إنَّ اللّه َ لا يَسمَعُ بِالصِّماخِ فَاقصُرُوا مِنَ الصُّراخِ ! أيُنادُونَ باعِداً أم يُوقظُونَ راقِداً ؟ تَعالَى اللّه ُ ، لا تأخذه السِّنَةُ وَلا تُيقظُهُ الألسنَةُ . سَبِّحُوا تَسْبيحَ الحيتان في النَّهْرِ ، «ادعُواْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً» وَدُونَ الجَهْرِ إنَّهُ لَيْسَ مِنْكُمْ بِبَعيدٍ ، بَلْ هُوَ أقْرَبُ املَيْكُمْ مِنْ حَبْلِ الْوَريدِ . يعنى : از ايشان گروهى هستند كه ناميده شده اند به اهل ذكر و تصوّف ، ادّعا مى نمايند بيزارى را از تصنّع و تكلّف ، مى پوشند خرقه ها را و مى نشينند حلقه ها را ، از پيش خود درآورده اند ذكرها را ، و خوانندگى مى كنند به اشعارها ، بلند مى كنند لا اله الاّ اللّه گفتن را ، و نيست ايشان را به سوى علم دين و شناخت پروردگار عالميان ، راهى . بدعت كرده اند فرياد كردن خر و آواز كردن او را ، و از نو پديد آورده اند رقّاصى كردن و دست زدن را ، به تحقيق كه فرو رفته اند در فتنه ها و فرا گرفته اند بدعت ها را نه سُنَن ها را كه ترك سنن ها كرده اند ، بلند كرده اند آوازهاى خود را به خواندن ، و فرياد زده اند فرياد زدن زشت نازيبا ، آيا از خوردن كتك و شمشير ، درد دارند؟ يا از طعن نيزه شكايت مى نمايند ؟ يا با همسرانِ خود گفتگو مى نمايند ؟ به درستى كه خدا نمى شنود به سوراخ گوش ، بلكه به علم است [ و هر چه كنند ، مى داند ] . پس كوتاه كنيد از فرياد كردن . آيا مى خوانيد / ١١٧ / دورى را ؟ يا بيدار مى كنيد خوابى را ؟ بلند مرتبه تر و بزرگوارتر است خدا . فرا نمى گيرد او را خواب ، و بيدار نمى كند او را زبان ها . مشغول ذكر و تسبيح او باشيد ، مانند تسبيح كردن ماهى ها در نهر ، و بخوانيد پروردگار خود را از روى زارى و آهستگى و پنهانى ، و مخوان به جهر و آشكارا . به درستى كه او نيست از شما دور ؛ بلكه او نزديك تر است به سوى شما از رگ گردن شما به شما .

[ حقيقت غنا ]

و مشهور ميان علما آن است كه غِنا ، آن است كه كسى آهنگى بگيرد و در آن ، آواز را در حلق بگرداند ، چنانچه عوام آن را تحرير و تركيب [ گويند ] و علما ، مدّ صوت يا