شرح دعاي صباح
 
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص

شرح دعاي صباح - رضي الدين محمّد شوشتري - الصفحة ١١٩

زمين ، كوه هاست ؛ در بدن ، استخوان ها مانند آن است . در زمين درختان اند ، بعضى دراز ، بعضى كوتاه ؛ در تن ، موى ها مانند آن است ، بعضى دراز و بعضى كوتاه . مجموع عالَم ، هفت اقليم است ؛ در بدن ، هفت اندام است : سر و دست ها و پاها و پشت و شكم . در زمين ، زلزله پديد مى آيد ؛ در تن ، عطسه به جاى آن است . در زمين ، چشمه ها / ٧٠ / و جوى هاى آب از شيرين و خوش و تلخ و شور و ناخوش روان است ؛ در بدن رگ ها مانند آن است .

[ تطبيق عالم صغير بر عالم كبير ]

و باز ، همچنان كه چشمه ها بعضى شيرين و خوش ، و بعضى تلخ و شور و ناخوش است ، در تن نيز چشمه چشم ، شور و چشمه گوش ، تلخ و چشمه بينى ، ناخوش و چشمه دهن ، شيرين و خوش است ؛ چون چشمه چشم بر پيه واقع است و پيه ، بى نمك ، زود ضايع شود ، حق ـ جلّ و علا ـ او را شور قرار داده كه تا شورى ، او را نگاه دارد ، و چشمه گوش را تلخ قرار داده كه اگر حشرات خواهند به گوش درآيند ، چون به آب تلخ رسند ، بازگردند و آسيب نرسانند ، و چشمه بينى از آن ناخوش قرار داده كه از بوهاى خوش لذّت يابد ، و چشمه دهان از آن خوش قرار داده كه هميشه ذائقه در لذت باشد .

[ باز تطبيق عالم صغير بر عالم كبير ]

چون مشابهت تن را با زمين دانستى ، پس بدان كه مشابهت [ تن ] با سال آن است كه سال را دوازده ماه است ؛ در تن نيز دوازده راه است . چنانچه از پيش معلوم شد ، در سال چهار فصل است ؛ در تن ، چهار اصل است . هفته هفت روز است ؛ در تن ، هفت عضو است . سال ، سيصد و شصت روز است ؛ در تن ، سيصد و شصت رگ است .

[ باز تطبيق عالم صغير بر عالم كبير ]

و چون اين مشابهات را دانستى ، مشابهت تن را با مملكت نيز بدان : مملكت را پادشاه و وزير و خزينه دار و رسولان و جاسوسان و شحنه و خراج خواه و صُنّاع