آسيب شناخت حديث - مسعودى، عبدالهادى - الصفحة ١١٤ - مفهوم و جواز نقل معنا
آن. [١] اين شيوه، در نقل شفاهى رايج بوده و در نقل كتبى نيز هنگام نقل قول غير مستقيم، به كار مى رود. امامان ما، اين شيوه عقلايى را تأييد كردند و با احاديثى چند، بر آن صحّه گذاشتند [٢] و دستِکم، در غير دعاها، رسالهها و نامههاي مکتوب، با آن مخالفت نکردند. [٣] آنان با اين اجازه، نقل حديث را آسان ساخته، به ترويج و همگانى شدن حديث، يارى رساندند؛ اما شرط کردند که تفاوت واژه ها، به تفاوت معنا نينجامد. از اين رو، نقل معنا نزد راويان شيعى، به صورت يک شيوه امضا شده و مقبول در آمد. شيخ طوسي که سخنگوي قدما شناخته ميشود، از کاربرد اين روش خبر داده و آسيبهايي را نيز براي آن بر شمرده است. [٤] از محدّثان و فقيهان معاصر نيز آيت الله بروجردى رحمه الله، نقل معنا را امرى شايع ميان راويان دانسته و گفته است: چون در احوال راويان و روايات امامان معصوم مى نگريم، درمى يابيم كه در موارد بسيارى، عين الفاظي را که شنيده اند، نقل نمى كنند؛ بلكه معناى آنچه را در يافته اند و به ذهن خويش سپرده اند، باز مى گويند؛ گرچه گاه در اين ميان، دچار خطا هم مى شوند. [٥]
[١] روايةُ الحديث بالمعنَى: نقلُ معنَى الحديثِ مِن دونِ الجُمودِ على الألفاظ. لا تجوزُ لِمَن لَمْ يكنْ عالماً بِمقاصِدِ الألفاظِ، وما يحيلُ مَعانِيها، ومَقاديرِ التفاوتِ بينَها بِغيرِ خلافٍ؛ معجم مصطلحات الرجال و الدراية، ص ٧٠؛ الرعاية في علم الدراية، ص ٣١٠؛ وصول الأخيار، ص ١٥١؛ نهاية الدراية، ص ٤٨٨؛ مقباس الهداية، ج ٣، ص ٢٧٧.[٢] کليني بابي را در کافي، به اين موضوع اختصاص داده است. براي نمونه، از محمّد بن مسلم چنين نقل کرده است: به امام صادق عليه السلام گفتم: «از شما حديثي ميشنوم و سپس [هنگام بازگو کردن براي ديگران،] کم و زياد ميکنم [حکمش چيست؟]». فرمود: «إن كنتَ تُريد معانيه، فلا بأسَ؛ اگر مقصودت رساندن همان معاني باشد، اشکالي ندارد»؛ الكافى، ج ١، ص ٥١.[٣] ر.ک: الكافى، ج ١، ص ٥١؛ بحار الأنوار، ج ٢، ص ١٦١؛ كنز العمّال، ج ١٠، ص ٢٣٠ و ٢٣٦. نيز، ر.ک: علوم حديث، ش ٢، «نقل به معنا»، مهدى مهريزى، ص ٣٩. [٤] عبارت شيخ طوسي چنين است: وقد كان منهم من ينقل الحديث بالمعنى دون اللفظ، فيقع الغلط فيه من هذا الوجه؛ عدّة الأصول (ط.ج)، ج ١، ص ٩٥.[٥] ايشان در درس فقه خود، گاه چند حديث را به يک جا باز ميگردانده است. براي نمونه، حديث دوازدهم و پانزدهم باب پانزدهم از ابواب نماز مسافر وسائل الشيعة را يک حديث دانسته و اندكى بعد، چنين گفته است: «النقل بالمعنى كان أمراً شائعاً بين الرواة»؛ البدر الزاهر، منتظري ص ١٨٥؛ ر.ک: كتاب الأحاديث المقلوبة و جواباتها، طباطبايي بروجردي، ص ٣١.