امام على(ع) در نهج البلاغه
 
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص

امام على(ع) در نهج البلاغه - عظیم پور، عظیم - الصفحة ١٣٦

عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَنِ الْأَعْداءِ ناكِلِينَ وَ بِالسَّيْفِ مُخَوَّفِينَ* لَبِّثْ قَليِلًا يَلْحَقِ الْهَيْجَا حَمَلُ* فَسَيَطلُيُكَ مَنْ تَطْلُبُ وَ يَقْرُبُ مِنْكَ ما تَسْتَبْعِدُ ...» «١»؛ و گفتى كه من و يارانم را پاسخى جز شمشير نيست. تو بعد از گريستن، حرف خنده‌دارى زده‌اى. كى پسران عبدالمطلب را ديده‌اى كه از مقابل دشمنان پس روند و از شمشير ترسانده شوند!* لختى درنگ كن حَمَل به جنگ مى‌پيوندند «٢» به همين زودى كسى را كه مى‌جويى، تو را خواهد جست و آن را كه دور مى‌پندارى به تو نزيك خواهد شد ...
و امام (ع) در نامه‌اى ديگر در تهديد معاويه كه با فرافكنى و سخن‌پراكنى‌هاى خود، با عَلَم كردن پيراهن عثمان درپى ايجاد فتنه و آشوب بود، مى‌فرمايد:
«... وَ عِنْدِى السَّيْفُ الَّذىِ أَعْضَضْتُهُ بِجَدّكَ وَ خالِكَ وَ أَخِيكَ فِى مَقامٍ واحِد ...» «٣»؛ ... و شمشيرى را كه با آن جد تو و دايى و برادر تو را در يك رزمگاه زدم به همراه دارم. (امام (ع) در جنگ بدر عتبه بن ربيعه، وليد بن عتبه و حنظلة بن ابى‌سفيان را به هلاكت رساند.)
امام (ع) سپاهيانش را فنون نظامى و درس جوانمردى مى‌آموخت‌ او سپاهيان خود را در مقابله با دشمن از رموز جنگ آگاه مى‌ساخت و حتى با دستور فرمانده لايق، عقب‌نشينى و هجوم مجدد براى سيطره بر دشمن را نيكو مى‌دانست، چرا كه عربها هرگونه فرار از مقابل دشمن را ننگ مى‌دانستند، اگر چه بنا به موقعيت جنگى براى مصلحت و تجديد قوى‌ براى حمله‌اى جديد بوده باشد. آن حضرت در آغاز نبرد با دشمن به يارانش چنين توصيه مى‌فرمود:
«لَا تَشْتَدَّنَّ عَلَيْكُمْ فَرَّةٌ بَعْدَهَا كَرَّة، وَلَا جَوْلَةٌ بَعْدَهَا حَمْلَةٌ وَأَعْطُوا السُّيُوفَ حُقُوقَهَا وَ وَطِّئُوا لِلجُنوبِ مَصارِعَها وَ اذْمُرُوا أَنْفُسَكُمْ عَلىَ الطَّعْنِ الدَّعْسِىّ وَالضَّرْبِ الطَّلَحْفِىّ.
وَأًمِيتُوا الْأَصْواتَ فَانَّهُ أَطْرَدُ لِلْفَشْلِ.» «٤»؛