ماهنامه موعود - مؤسسه فرهنگى هنرى موعود عصر - الصفحة ٤٦ - كيفيت مجلس منا شده
استخوانها در گلو دارد غدير
|
بشنو از نى شكوههاى الغدير |
تا عيان ساز د تو را سر كثير |
|
|
الغدير شيعه حق و خون بود |
حق چو ليلى شيعه چون مجنون بود |
|
|
شيعه روح رزم بر تن مىكند |
دائما پيكار با من مىكند |
|
|
شيعه بايد در ولايت گم شود |
تا مى صافى درون خم شود |
|
|
شيعه بر دل مهر الا مىزند |
از جگر من كنت مو لا مىزند |
|
|
شيعه يعنى گريه با صوت جلى |
هم نوا در چاه با آه على |
|
|
شيعه يعنى كشته محراب عشق |
خون شيعه از ازل شد آب عشق |
|
|
كار شيعه عاشقى تا مردن است |
پيش روى يار سيلى خوردناست |
|
|
شيعه يعنى صورت نيلى شده |
شيعه يعنى مست از سيلى شده |
|
|
شيعه يعنى يك فدك آزادگى |
همچو زهرا با على دلدادگى |
|
|
شيعه يعنى صلح در عين ظفر |
غرقه در طشت پر از خون جگر |
|
|
شيعه بايد كوفهها ويران كند |
همچو مسلم خصم را حيران كند |
|
|
شيعه يعنى كوچ تا اوج بلا |
عهد بستن با شهيد كربلا |
|
|
شيعه يعنى هفتاد و دو تن سرباخته |
سر به پاى نيزهها انداخته |
|
|
شيعه بايد مشك دل پر خون كند |
كربلاها را ز خون گلگون كند |
|
|
شيعه يعنى تشنگى د ر شط آب |
در كنار علقمه مست و خراب |
|
|
شيعه يك زينب اسارت در بلاست |
در تشيع زن سفير كربلاست |
|
|
شيعه يعنى كشته در قنداقهها |
عاشق شش ماهه دارد كربلا |
|
|
شيعه سر بر نيزه دارد تا ابد |
در گلو سر نيزه دارد تا ابد |
|
|
ما نه اكنون عاشق و فرزانهايم |
از پر قنداق ما ديوانهايم |
|
|
قلب شيعه گشته مالامال دوست |
انتظار يك فرج آمال اوست |
|
|
ميوه نخل ولايت مهديا |
اى گل زهرا گل نرگس بيا |
|
|
خار در چشم سبو دارد غدير |
استخوانها در گلو دارد غدير |