شرح دعاى صباح - آقا نجفى قوچانى - الصفحة ٦ - سند دعاى شريف صباح

فرموده: «مشهور، خواندن اين دعا است بعد از فريضه صبح و سيّد بن باقى روايت كرده آن را بعد از نافله صبح و به هر كدام عمل شود، خوب است».

آقا محمّد حسن بن محمّد على مدرّس فتحى در مقدّمه شرح و ترجمه خود به نام «بهره‌اى از دعاى مبارك صباح» مأثور از مولى الموالى حضرت علىّ بن ابى طالب ٧ مى‌نويسد: «با وجود ترجمه‌هاى رشيقه‌اى كه از اعصار و قرون گذشته تا هم اكنون از دعاى مبارك صباح مولى الموحّدين حضرت علىّ بن ابى طالب وصى و خليفه بلا فصل خاتم الانبياء صلواة اللّه عليهما وسيله اساتيد لايق عرضه شده ....

دعاى صباح منسوب به يگانه شخصيّت و يكتا فداكار اسلام بعد از پيشواى انام صلواة اللّه عليهما را عالم جليل سيّد بن باقى، مرحوم مولى محمّد باقر مجلسى- اعلى اللّه مقامه الشّريف- در كتاب گرانبهاى بحار الأنوار از بعضى كتب از يحيى بن قاسم علوى از روى خط مبارك حضرت امير المؤمنين على عليه الصلاة و السّلام از نبى اكرم صلواة الله و سلامه عليه و على آله نقل كرده كه به خطّ كوفى و به سال بيست و پنج قمرى، يازدهم شهر ذى الحجّة الحرام در عصر پنجشنبه مرقوم بوده و قاسم علوى خودش اين تاريخچه را در بيست و هفتم ذى القعدة الحرام در سال ٧٣٤ هجرى كه تا هم اكنون كه شهر صفر ١٣٩٨ مى‌باشد، در حدود ٦٦٤ سال پيش است، نقل نموده. مطالب بالا محتوايى از كتاب «الأخبار الدّخيله» علاّمه شوشترى و سفينة البحار محدّث قمى است و نيز مرحوم مجلسى- رحمة اللّه عليه- در كتاب دعاى بحار و در كتاب صلواة در ادعيه صبح و شام- از ادعيه مشهورش دانسته- كه بعد از صبح خوانده شود و همچنين محدّث قمى قدس سره فرموده: من آن را در «مصباح» سيّد بن باقى چنين يافته‌ام كه فرموده: بعد از نافله صبح خوانده شود و به هر كدام عمل شود، خوب است. انتهاى كلام قمى قدس سره و نيز فاضل درويش اصفهانى جدّ چهارم مادرى مجلسى، نسخه‌اى از اين دعا را داشته كه نزد محقّق كركى در سال ٩٣٩ ه. ق قرائت و تصحيح نموده. اينك محقّق ناچيز گويد: محقّقين فنّ حديث و آشنايان به زبان ادعيه، به فرمايشات ائمّه هدى : كلمات و سبك گفتار پيغمبر صلى اللّه عليه و آله و سلم و معصومين : را غالبا از حسن تركيب و تناسب الفاظ و نظام سخن و زيبايى جملات و تلفيق معانى لطيفه و روح زنده الفاظ و كلمات و جملاتى كه محتواى آنها علوم گوناگون زمينى و آسمانى و در بعضى از ازمنه بشر از درك حقايقش عاجز مى‌ماند،