تذكرة الأولياء عطار نيشابوري (معرب) - اصيلي وسطائي، محمد - الصفحة ٣٨
و اختلاف وجهة نظره في إخراج كتب القوم- فصحّح خطأ و سوّى ملتويا.
- و لا بدّ لي من شكر الأستاذ المحقق يوسف الهادي أبي أزهر على ترجمته للنصوص الناقصة من الأصل العربي.
- أما أبو الحسن ياسر علوان فله كلّ الامتنان ليس على تنضيد الكتاب و إخراجه فحسب؛ بل على صبره عليّ، فكم من تجارب الطبع أجريت، حتى بعد الإخراج النهائي، و لا أجده إلا مبتسما صابرا محتسبا.
هذه رحلتي مع هذا الكتاب الذي أردت العمل به منذ عشر سنوات أو أكثر، و لم يتهيّأ لي إلّا الآن بفضل من اللّه و رحمة.
فأسأل اللّه أن يتقبله خالصا لوجهه الكريم[١].
دمشق
صفر ١٤٢٩/ شباط ٢٠٠٨ م
محمد أديب الجادر
[١] -المراجع التي اعتمدت عليها في كتابة هذه المقدمة: كتاب« عطار نامه» تأليف الدكتور أحمد ناجي القيسي، و كتاب« التصوف و فريد الدين العطار» تأليف الدكتور عبد الوهاب عزام، و مقدمة كتاب« تذكرة الأولياء» بقلم منال اليمني عبد العزيز.