١ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص

علوم حدیث - علوم حدیث - الصفحة ١٣٦ - اهلبیت و انجیل

عهد جدید قانونی پذیرفته نشده است. بخش عمده این نوشته‌ها تحت عنوان انجیل قرار دارد که به گونه‌ای به زندگی و شخصیت و تعالیم عیسی یا بخشی از آنها می‌پردازد. این اناجیل در بسیاری از موارد با اناجیل رسمی اختلاف دارد و زندگی حضرت عیسی را به گونه دیگری نشان می‌دهد؛ مانند: انجیل یعقوب، انجیل نیقودیموس، انجیل ابیونی‌ها، انجیل مصری‌ها، انجیل عبرانی‌ها، انجیل گنوسی‌ها، انجیل پطرس، انجیل کودکی نوشته توماس و انجیل کودکی عربی. در برخی از این اناجیل گزارش زندگی عیسی در بخش‌هایی با گزارش قرآن مجید از این ماجرا نزدیک و شبیه است.[١]

ج) انجیل برنابا

شایسته است که در این مجال به انجیلی ویژه به نام برنابا اشاره گردد. امروزه انجیل دیگری در دست است که «انجیل برنابا» خوانده می‌شود. این نوشته مکرر تصریح کرده که آن را برنابای حواری نوشته است:

و مسیح رو به نامه نگار کرد و فرمود: ای برنابا، بر توست که انجیل من و آنچه در مدت بودن من در این جهان اتفاق افتاده، حتماً بنویسی.[٢]

ویژگی مهم این نوشته آن است که به صورت مکرر و حتی با نام، آمدنِ پیامبر اسلام
_ صلی الله علیه و آله _ و خاتمیت او را با صراحت بیان کرده است.[٣] این نوشته به لحاظ حجم، ظاهراً از همه نوشته‌های قانونی و غیرقانونی موجود مفصل‌تر است. بسیاری از مفسران معاصر شیعه و سنی از جمله علامه طباطبایی،[٤] سید قطب،[٥] دروزه[٦] و... این انجیل را به عنوان انجیل هم‌خوان با داستان‌های قرآن تلقی کرده‌اند.[٧]

به اعتقاد مسیحیان، انجیل برنابا یکی از تألیفات جعل شده در قرون وسطی است که به دروغ به برنابا، شاگرد مسیح، منتسب شده است.[٨]


[١]. کلام مسیحی، ص٥١ – ٥٢.

[٢]. برنابا، فصل ٢٢١، آیه ١.

[٣]. همان، فصل ٤٩، آیه ١٤، فصل ٥٤، آیه ٩، فصل ٥٥، آیه ٢٠ و فصل١٦٣، آیه ٨.

[٤]. المیزان، ج‌٣، ص٣١٥.

[٥]. ‌فی ظلال القرآن، ج‌٢، ص٨٠٢.

[٦]. التفسیر الحدیث‌، ج ٢، ص٤٦٤.

[٧]. برای نمونه های بیشتر: ر.ک: بیان المعانی، ج٥، ص٣٤٩؛ ‌ حجة التفاسیر و بلاغ الإکسیر، ج ٢ ‌مقدمه، ص ٦١٨؛ تفسیر عاملی، ج‌٢، ص٧٩.

[٨]. قاموس کتاب مقدس، ص١٧٥.