فرهنگ قرآن - امامی، عبدالنبی - الصفحة ١١٠ - ٢ در معنای سوء و سیّئه
٣. وَ أَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَیِ النَّهارِ وَ زُلَفاً مِنَ اللَّیْلِ إِنَّ الْحَسَناتِ یُذْهِبْنَ السَّیِّئاتِ ذلِکَ ذِکْری لِلذَّاکِرِینَ. [١]
٤. وَ الَّذِینَ صَبَرُوا ابْتِغاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَ أَقامُوا الصَّلاةَ وَ أَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْناهُمْ سِرًّا وَ عَلانِیَةً وَ یَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّیِّئَةَ أُولئِکَ لَهُمْ عُقْبَی الدَّارِ. [٢]
٥. ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ السَّیِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِما یَصِفُونَ. [٣]
٦. أُولئِکَ یُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَیْنِ بِما صَبَرُوا وَ یَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّیِّئَةَ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ یُنْفِقُونَ. [٤]
٧. یَوْمَ یَجْمَعُکُمْ لِیَوْمِ الْجَمْعِ ذلِکَ یَوْمُ التَّغابُنِ وَ مَنْ یُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَ یَعْمَلْ صالِحاً یُکَفِّرْ عَنْهُ سَیِّئاتِهِ وَ یُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِینَ فِیها أَبَداً ذلِکَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ. [٥] ٢. در معنای سوء و سیّئه
راغب در مفردات فرموده: هرچه از امور دنیوی و اخروی و از حالات نفسانی،
بدنی و خارجی، مربوط به از دست رفتن مال، مقام و فقدان دوست و خویشاوندان
که انسان را غمگین و اندوهناک سازد، آن، سوء است، و قوله: «بَیْضاءَ مِنْ
غَیْرِ سُوءٍ»؛* یعنی بدون آسیب، و از آن به پیسی تفسیر شده، و آن،
آسیبهایی است که عارض بر دست شود، و فرمود: «إِنَّ الْخِزْیَ الْیَوْمَ وَ
السُّوءَ عَلَی الْکافِرِینَ»، و هرچه را قبیح و زشت است، از آن به سوءی
تعبیر شده، و آن در مقابل حسنی است. فرمود: «ثُمَّ کانَ عاقِبَةَ الَّذِینَ
أَساؤُا السُّوای ؛ همچنان که فرمود: «لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا الْحُسْنی ، و
سیّئه، کار قبیح و زشت بوده و آن، ضدّ حسنه است، قال: «بَلی مَنْ کَسَبَ
سَیِّئَةً»، و قال: «لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّیِّئَةِ»، «یُذْهِبْنَ
السَّیِّئاتِ»، «ما أَصابَکَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَ ما أَصابَکَ
مِنْ سَیِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِکَ»، «فَأَصابَهُمْ سَیِّئاتُ ما عَمِلُوا»،
«ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ السَّیِّئَةَ»، و علیه الصلوة و السّلام
[١]. هود/ ١١٤: مکّی، این آیه مکّی است.
[٢]. رعد/ ٢٢: مدنی.
[٣]. مؤمنون/ ٩٦: مکّی.
[٤]. قصص/ ٥٤: مدنی.
[٥]. تغابن/ ٩: مدنی.