علم الكيمياء والصيدله عند العرب

علم الكيمياء والصيدله عند العرب - الطائي، فاضل أحمد - الصفحة ٨٠

وذكر ابن أبي أصيبعة١ فهرس كتب الشيخ الرئيس، وذكره غيره من أصحاب كتب التراجم، وحصر قنواتي٢ مؤلفات ابن سينا، وعلق عليها تعليقًا جيدًا، ولعل من أشهر كتبه التي تعنينا في هذا البحث هو كتاب القانون الذي وضعه ابن سينا في خمسة أجزاء "أربع عشرة مجلدة -قديمًا-"، وترجم كتاب القانون في الطب وغيره من كتب ابن سينا إلى اللغات الأوروبية، منذ القرن الثاني عشر للميلاد.
أما عن تراجم كتاب القانون في الطب التي ظهرت في عهد النهضة الأوروبية، فأجودها الترجمة التي صاغها جيرلامو رموسيو Geralamo Ramusio في النصف الثاني من القرن الخامس عشر، إلا أن هذه الترجمة لا تطبع في حينها، ولكنها كانت مصدر انتفاع من كتب عن ابن سينا فيما بعد، وقد كثرت ترجمات الكتاب في هذا العصر إلا أن أغلبها لم يطبع.
وهناك ترجمات جزيئة لكتاب القانون، فمنهم من ترجم الجزء الأول فقط، ومنهم من ترجم القسم الخاص بالتشريح، وآخر القسم الخاص بأمراض العين: علاج العين لابن سينا، ليبزج ١٩٠٢م.
وترجم "زنت هاينر J. Vonzentheiner" الكتاب الخامس من القانون المتضمن الأدوية المركبة عند العرب، وفقًا للجزء الخامس من القانون، وكانت كتب ابن سينا ولا سيما كتاب القانون في الطب مصدرًا لرسائل الدكتوراه في برلين وغيرها، إلا أن هذه الرسائل قد احتوت على جزء من الكتاب حسب. فنال ثلاثة طلاب شهادة دكتوراه لها علاقة ببحوث بعض


١ عيون الأنباء: لابن أبي أصيبعة، مكتبة الحياة، ص٤٣٧، بيروت، ١٩٦٥.
٢ الأب الدكتور جورج شحاته قنواتي، مؤلفات ابن سينا، جامعة الدول العربية، الإدارة الثقافية، دار المعارف بمصر، القاهرة، ١٩٥٠م.