ترجمه ثواب الأعمال و عقاب الأعمال شيخ صدوق - بندرريگي، ابراهيم - الصفحة ٦٤٦ - پىنوشت
١٢٩- همان: آيه ٢.
١٣٠- همان: آيه ٣.
١٣١- همان: آيه ٣.
١٣٢- همان: آيه ٤.
١٣٣- مراد از شهرنشين همه كسانى است كه با فرهنگ بوده و از احكام اسلام آگاهى دارند.
١٣٤- فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ. سوره غافر (٤٠) آيه ٧٦.
١٣٥- قدريّه گروهى از مسلمانان بودند كه عقيده انحرافى داشتند.
١٣٦- ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ* إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْناهُ بِقَدَرٍ. سوره قمر (٥٤): آيه ٤٨ و ٤٩.
١٣٧- إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلالٍ وَ سُعُرٍ* يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ* إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْناهُ بِقَدَرٍ. سوره قمر (٥٤): آيه ٤٧، ٤٨ و ٤٩.
١٣٨- ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ* إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْناهُ بِقَدَرٍ. همان: آيه ٤٨ و ٤٩.
١٣٩- وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ. سوره زمر (٣٩): آيه ٦٠.
١٤٠- روغنى بنام نفت كه در آن زمان وجود داشته است.
١٤١- مراد از تعصب در اين احاديث زير بار حق نرفتن است. و الّا دفاع از دين، حق و مظلوم نه تنها شرعا مذموم نيست بلكه ممدوح است.
١٤٢- خردل گياهى است با دانههاى ريز.
١٤٣- وَ أَقِيمُوا الشَّهادَةَ لِلَّهِ. سوره طلاق (٦٥): آيه ٢.
١٤٤- ترجمه: منزه است خداوند. منزه است خداوند بزرگى كه هيچ مانندى ندارد.
١٤٥- إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ. سوره نساء (٤): آيه ٤٨.
١٤٦- إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوالَ الْيَتامى ظُلْماً إِنَّما يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ ناراً وَ سَيَصْلَوْنَ سَعِيراً. سوره نساء (٤): آيه ١٠.
١٤٧- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفاً فَلا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبارَ .... سوره انفال (٨): آيه ١٥ و ١٦.
١٤٨- وَ لْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعافاً خافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَ لْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيداً. سوره نساء (٤): آيه ٩.
١٤٩- إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوالَ الْيَتامى ظُلْماً إِنَّما يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ ناراً وَ سَيَصْلَوْنَ