ترجمه ثواب الأعمال و عقاب الأعمال شيخ صدوق - بندرريگي، ابراهيم - الصفحة ١٦٣ - ثواب عبادت مستحبى در شب عيد
ثواب عبادت مستحبى در شب عيد
١- ... راوى مىگويد كه پيامبر اكرم ٦ از جبرئيل و او از اسرافيل نقل مىكند كه خداى متعال فرمودند: كسى كه در شب عيد فطر ده ركعت نماز بخواند و در هر ركعت «فاتحة الكتاب» (را يك مرتبه) و «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ» را ده مرتبه بخواند و در ركوع و سجده خود بگويد
«سبحان اللَّه و الحمد للَّه و لا اله الّا اللَّه و اللَّه اكبر»[١]
و بين هر دو ركعت نيز سلام بدهد (ده ركعت نماز را دو ركعت دو ركعت بخواند) و پس از نماز هزار بار
«استغفر اللَّه و اتوب اليه»[٢]
بگويد سپس سجده كرده و در سجده بگويد
«يا حىّ يا قيّوم يا ذا الجلال و الإكرام يا رحمان الدّنيا و الآخرة و رحيمهما يا اكرم الأكرمين يا ارحم الرّاحمين يا اله الاوّلين و الآخرين اغفر لى ذنوبى و تقبّل صومى و صلاتى و قيامى»[٣]
، سوگند به كسى كه مرا بحق به پيامبرى برانگيخت؛ سرش را از سجده بر نمىدارد، مگر اين كه آمرزيده شده و ماه رمضان از او پذيرفته مىشود. و از گناهانش مىگذرند، گرچه هفتاد گناه مرتكب شده باشد كه هر كدام از آن گناهان بزرگتر از گناهان همه بندگان باشد. گفتم: اى جبرئيل! آيا ماه رمضان فقط از او پذيرفته مىشود يا از جميع بندگان در همه جاى دنيا؟ گفت: سوگند به كسى كه تو را بحق به پيامبرى برانگيخت اى محمد! همانا بخاطر كرامت او نزد خدا و مقام بزرگش از او، از آنان و از همه يكتاپرستان در بين مشرق و مغرب عالم نماز روزه آنان را پذيرفته، گناهان آنها را آمرزيده و دعاهايشان را مستجاب مىنمايد؛ پس از آن كه آنان او را اجابت نمودند.
سوگند به كسى كه تو را بحق به پيامبرى برانگيخت همانا كسى كه اين نماز را بخواند و با اين استغفار مغفرت بجويد، خداوند نماز، روزه و عبادت او را پذيرفته و آمرزيده شده و دعايش مستجاب مىشود. زيرا خداى عز و جل در كتاب خود فرموده است: «از پروردگار خود آمرزش بخواهيد و از گناه توبه كنيد»[٤] و فرموده است: «و كسانى كه هنگامى كه كار زشتى انجام مىدهند يا بر خويش ستم مىكنند، خدا را ياد كرده و براى گناهانشان آمرزش مىخواهند. و چه كسى جز خدا گناهان را مىآمرزد!»[٥] و فرموده است: «از خداوند آمرزش بخواهيد كه همانا خداوند
[١] ترجمه: خدا را منزه مىدانم. همه ثناها مخصوص خداوند است. هيچ خدايى نيست، جز خداى يكتا. خداوند بزرگتر از آن است كه توصيف شود.
[٢] ترجمه: از خداوند آمرزش خواسته و به سوى او بازمىگردم.
[٣] ترجمه: اى زنده! اى قيّوم( ازلى و قائم به ذات خويش)! اى صاحب جلال و اكرام! اى رحمان دنيا و آخرت و رحيم اين دو! اى گراميترين گراميتران! اى مهربانترين مهربانان! اى خداى اولين و آخرين! گناهانم را ببخش و روزه، نماز و عبادتم را قبول فرما.
[٤] وَ أَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ. سوره هود( ١١). آيه ٣.
[٥] وَ الَّذِينَ إِذا فَعَلُوا فاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ. وَ مَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ. سوره آل عمران( ٣): آيه ١٣٥.