علوم حدیث - علوم حدیث - الصفحة ١٤٤ - اهلبیت و انجیل
و اوست که رسواییهای امّتها را آشکار خواهد کرد، و اوست که ستون خیمه کفر را خواهد شکست»؟ جاثلیق گفت: هر چه از انجیل بخوانی، آن را قبول داریم. امام فرمود: آیا قبول داری این مطلب در انجیل موجود است؟
گفت: آری.[١]
در بخش دیگر همین مناظره آمده است:
وَ فِی الْإِنْجِیلِ مَكْتُوبٌ أَنَّ ابْنَ الْبَرَّةِ ذَاهِبٌ وَ الْفَارِقْلِیطَا جَاءٍ مِنْ بَعْدِی هُوَ یخَفِّفُ الْآصَارَ وَ یفَسِّرُ لَكُمْ كُلَّ شَیءٍ وَ یشْهَدُ لِی كَمَا شَهِدْتُ لَهُ أَنَا جِئْتُكُمْ بِالْأَمْثَالِ وَ هُوَ یأْتِیكُمْ بِالتَّأْوِیلِ، أَ تُؤْمِنُ بِهَذَا فِی الْإِنْجِیلِ؟قَالَ نَعَمْ لَا أُنْكِرُهُ؛
و در انجیل چنین آمده است: «پسر زن نیکوکار میرود و فارقلیطا بعد
از او خواهد آمد. و او کسی است که سنگینیها و سختیها را آسان
کرده و همه چیز را برایتان تفسیر میکند، و همان طور که من برای او شهادت میدهم، او نیز برای من شهادت میدهد، من امثال را برای شما آوردم، او تأویل را برایتان خواهد آورد». آیا به این مطلب در انجیل ایمان داری؟ گفت: بله، آن را انکار نمیکنم.[٢]
در انجیل یوحنای فعلی مطالبی که در مورد فارقلیط آمده، به نوعی مشوش شده و در واقع، از معنای اصلی منحرف شده است:[٣]
و من به شما راست میگویم که رفتن من برای شما مفید است؛ زیرا اگر نروم تسلیدهنده (فارقلیط) نزد شما نخواهد آمد؛ اما اگر بروم، او را نزد شما میفرستم و چون او آید، جهان را بر گناه و عدالت و داوری ملزم خواهد نمود. اما بر گناه، زیرا که به من ایمان نمیآورند. و اما بر عدالت از آن سبب که نزد پدر خود میروم و دیگر مرا نخواهید دید و اما بر داوری از آن رو که بر رئیس این جهان حکم شده است. و بسیاری چیزهای دیگر نیز دارم که به شما بگویم، لکن الان طاقت تحمل آنها را ندارید. و لکن چون او، یعنی روح راستی آید، شما را به جمیع راستی هدایت خواهد کرد؛ زیرا که از خود تکلم نمیکند، بلکه به آنچه شنیده است، سخن خواهد گفت و از امور آینده خبر خواهد داد. او مرا جلال خواهد داد؛ زیرا که از آنچه آنِ من است، خواهد گرفت و به شما خبر
[١]. الاحتجاج، ج٢، ص٤٢٠.
[٢]. همان، ص٤٢٢؛ التوحید، ص٤٢٨.
[٣]. یوحنا، فصل ١٤، آیه ١٥_ ١٧ و ٢٥ _ ٢٦؛ فصل ١٥، آیه ٢٦ _ ٢٧؛ فصل ١٦، آیه ٥ _ ١٥.