ترجمة القاضي نورالله

ترجمة القاضي نورالله - الحسيني، جلال الدين - الصفحة ٩٢

- فج - تابعان اهل البيت عليهم السلام بآن تصريح نموده اند آنست كه اعتقاد بايد كرد كه آنچه از امور غيبي متعلق باحكام دين باشد خدايتعالى عند الاحتياج آنرا بپيغمر واوصياى أو اعلام مينمايد وزياده از اين دعوى نكرده اند وبتواتر رسيده كه حضرت پيغمبر مدتها در مسألةء انتظار وحى كشيده اند واگر ايشان را در اول فطرت يا در آول بعثت اطلاع بر جميع غيب ميبود انتظار وحى كشيدن بيوجه ميبود " صورة مكتوبين من المكاتيب المشار إليها واتماما للفائدة للناظرين أنقل المكتوبين الاخيرين من تلك المجموعة هنا بعين عبارتهما وعنوانيهما وهما: جواب قضاى نور الله الحسينى - الله اكبر، ورقهاى مسودهء خدام شمرد شد ودر وقت شماره مجملا معلوم شد كه از قبيل همان سخنان خام بيهودهء سابق است كه اصلا مناسبتي بكلام عقلاء فضلا عن الفضلاء ندارد وسواد شما را بر آن داشته كه در برابر جفا كشيدگان وادى فضل نا در برابر نويسد اين نوشتها همان لايق است كه در پهلوى كتاب دلستان شما مجلد شود ودر تمثيل حال بهمين يك بيت اكتفا نموده قطع گفت وشنيد مينمايد اگر چه يكمرتبه اين سنت را پيش از اين بكار بسته بود: أي مگس عرصهء سيمرغ نه جولانگه تست * عرض خود ميبرى وزحمت ما ميدارى " رقعهء مير يوسف على الحسينى - الله اكبر، برارباب وجد وحال واصحاب فضل وكمال مخفى نيست كه وسيلهء قرب ومنزلت در عجز ومسكنت مضمر است نه در رفعت ومكنت بنده كه باشم كه برابر مگس باشم چه مگس را حالت پرواز است وبنده را نيست واز چند وجه مگس بهتر است از سيمرغ اول آنكه مگس غالبا با پادشاهان سلوك ميكند وپادشاهان پيش أو عاجز آيند شنيدم كه سلطان محمود سبكتكين از بزرگى پرسيد كه چه حكمنت است خدايتعالى را در خلقت مگس ؟ - گفت كمترين حكمت آنست كه عجز جباران را بايشان نمايد دوم آنكه حكما گفته اند كه مگس دفع عفونت ووبا ميكند