ترجمة القاضي نورالله

ترجمة القاضي نورالله - الحسيني، جلال الدين - الصفحة ٣٦

- كز - (الى ان قال:) بعدها نام أكبر آباد از ميان رفت وباز آنجارا آگره ناميدند " وقال الصادق الاصفهانى في كتابه الموسوم بشاهد صادق عند ذكر اكبر آباد: " اكبر آباد همان آگره است. " وفى دائرة المعارف الاسلامية الفرنسية بعد ذكر زمان اشتهار بلدة آگرة بهذا الاسم ما محصله " حيث ان الملك (اكبر شاه) أول من جعل هذه البلدة عاصمة لمملكته فبمناسبة اسمه سميت اكبر آباد في ذلك الزمان لكن بعد موت الملك صار الاسم الجديد منسيا مهجورا كان لم يكن شيئا مذكورا. " وصرح بمضمون الكلام سامى بيگ العثماني ايضا في قاموسي الاعلام في مادة " أكر " [١] أقول: ولفظ " آگرة " كان يتلفظ في الفارسية بالمد كما يقول مسعود سعد الشاعر المشهور: " حصار آگره پيدا شد از ميانهء گرد * بسان كوه وبراو باره هاي چون كهسار " فلعل آجرة معرب هذه اللفظة أيضا قال مؤلف منجم العمران (ص) " آجرة، الجيم مكسورة والراء مفتوحة مدينة قديمة بالهند فتحها السلطان شهاب الدين النوري سنة ٥٤٧ ثم حمل إليها جريحا بعد معركة كانت بينه وبين ملوك الهنود وكانت الدائرة فيها على عساكره (قاله البستانى). " قال العالم الجليل السيد اعجاز حسين الهندي في كشف الحجب والاستار في ضمن كلام له تحت عنوان " احقاق الحق ": " لما تشرفت بزيارة قبره الشريف في بلدة آگرة شهر صفر سنة احدى وسبعين ومأتين وألف رأيت مكتوبا على قبره أعلى الله مقامه أنه قتل شهيدا في عهد جهانگير في سنة تسع عشرة ومأة بعد الالف "


[١] وعين عبارته في ج ٢ (ص ١٠١٤) بعد ذكر " آگرة " وتعريفها وتعيين جهانها هذه: " بوشهر سلالهء تيمورية حكمدار لرندن مشهور اكبر شاه طرفندن تأسيس وپايتخت اتخاذ اولنه رق مشارليه وخلفلرى زماننده پك چوق مساجد وجوامع وسائر آثار له اعمار وتزيين اولنمشيدى، ابتدا اكبر آباد تسميه أو لنوب بعد آگره اسميله شهرت بولشدر " (*)