چهل حدیث (ترجمه الأربعون للشهید الأوّل)
(١)
الإهداء
٢ ص
(٢)
فهرست
٣ ص
(٣)
پيشگفتار
٤ ص
(٤)
سخنى در ترجمه اين كتاب
٦ ص
(٥)
چهل حديث شهيد اوّل
٨ ص
(٦)
ترجمه اين اثر مفيد
٨ ص
(٧)
شرح حال كوتاهى از شهيد اوّل
٩ ص
(٨)
تأليفات شهيد اوّل
٩ ص
(٩)
فرزندان شهيد اوّل
١٠ ص
(١٠)
مقدّمه مؤلّف
١٤ ص
(١١)
حديث 1
١٦ ص
(١٢)
حديث 2
١٨ ص
(١٣)
حديث 3
١٩ ص
(١٤)
حديث 4
٢٠ ص
(١٥)
حديث 5
٢١ ص
(١٦)
حديث 6
٢٢ ص
(١٧)
حديث 7
٢٣ ص
(١٨)
حديث 8
٢٤ ص
(١٩)
حديث 9
٢٥ ص
(٢٠)
حديث 10
٢٨ ص
(٢١)
حديث 11
٢٩ ص
(٢٢)
حديث 12
٣٠ ص
(٢٣)
حديث 13
٣١ ص
(٢٤)
حديث 14
٣٢ ص
(٢٥)
حديث 15
٣٣ ص
(٢٦)
حديث 16
٣٤ ص
(٢٧)
حديث 17
٣٥ ص
(٢٨)
حديث 18
٣٦ ص
(٢٩)
حديث 19
٣٧ ص
(٣٠)
حديث 20
٣٩ ص
(٣١)
حديث 21
٤٠ ص
(٣٢)
حديث 22
٤٠ ص
(٣٣)
حديث 23
٤٣ ص
(٣٤)
حديث 24
٤٧ ص
(٣٥)
حديث 25
٥٠ ص
(٣٦)
حديث 26
٥٣ ص
(٣٧)
حديث 27
٥٨ ص
(٣٨)
حديث 28
٦٣ ص
(٣٩)
حديث 29
٦٤ ص
(٤٠)
حديث 30
٦٦ ص
(٤١)
حديث 31
٧٠ ص
(٤٢)
حديث 32
٧٥ ص
(٤٣)
حديث 33
٧٦ ص
(٤٤)
حديث 34
٧٨ ص
(٤٥)
حديث 35
٧٩ ص
(٤٦)
حديث 36
٧٩ ص
(٤٧)
حديث 37
٨٠ ص
(٤٨)
حديث 38
٨١ ص
(٤٩)
حديث 39
٨٤ ص
(٥٠)
حديث 40
٩١ ص

چهل حدیث (ترجمه الأربعون للشهید الأوّل) - شهید اول - الصفحة ٧٣ - حديث ٣١

بفهماند [كه اين كار نشانه‌] تحوّل از سختى و خشكسالى به آسانى و فراخسالى است.

محمّد بن حرب هلالى گويد: به امام صادق ٧ گفتم: باز بيشتر بفرماييد.

امام صادق ٧ فرمود: رسول خدا ٦ هدفش از بر دوش گرفتن على ٧ اين بود كه امّتش بدانند: آن كسى كه بعد از او بار سنگين بدهكاريها و وعده‌ها و اداء [امانات‌] را از دوشش بر مى‌دارد، او فقط على ٧ است.

راوى گفت: باز بيشتر بفرماييد.

امام فرمود: رسول خدا ٦ كه آن حضرت را به دوش گرفت، معصوم بود و گناهى مرتكب نمى‌شد. بنا بر اين جميع گفتار و افعال او در حضور مردم بر اساس حكمت و مصلحتى بوده است. پيامبر به على فرمود: اى على! خداوند متعال گناهان شيعيانت را به عهده من نهاد و سپس همه را آمرزيد و اين است سخن خداى تعالى كه مى‌فرمايد: لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَ ما تَأَخَّرَ[١] [خداوند گناهان پيشين و پسين تو را تاكنون بيامرزد].

و چون خداى تعالى آيه‌ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ‌[٢] [اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد به خودتان بپردازيد] را نازل كرد. پيامبر اكرم ٦ فرمود، «هان اى مردم، به خودتان بپردازيد، كه هر گاه هدايت يابيد آن كس كه گمراه است نمى‌تواند به شما زيانى برساند و به من و برادرم بپردازيد، على را اطاعت كنيد زيرا كه او پاكيزه و معصوم است، نه گمراه است و نه بدبخت. سپس اين آيه را خواند:

قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّما عَلَيْهِ ما حُمِّلَ وَ عَلَيْكُمْ ما حُمِّلْتُمْ‌[٣] [بگو: خدا و پيامبر را اطاعت كنيد، پس اگر پشت نموديد


[١]- فتح/ ٢.

[٢]- مائده/ ١٠٥.

[٣]- نور/ ٥٤.