سير اعلام النبلاء - ط الحديث - الذهبي، شمس الدين - الصفحة ٥٢٣
ابن حكيم والزنبري وابن زوزان:
٣٠١٦- ابن حكيم ١:
المُحَدِّثُ الإِمَامُ المُفِيْد أَبُو عَمْرٍو أَحْمَدُ بنُ مُحَمَّدِ بنِ إِبْرَاهِيْمَ بنِ حَكِيْم المَدِيْنِيُّ، وَيُعْرَفُ: بابن ممك، صاحب رحلة ونباهة.
سَمِعَ: مُحَمَّدَ بنَ مُسْلِمِ بنِ وَارَةَ، وَيَحْيَى بنَ أَبِي طَالِبٍ، وَأَبَا حَاتِم الرَّازِيَّ، وَأَحْمَد بنَ مُحَمَّدِ بنِ أَبِي الخنَاجر الطَّرَابُلُسِي، وَأَبَا أُمَيَّة الحَلَبِيّ، وَطَبَقَتَهُم.
وَعَنْهُ: أَبُو الشَّيْخ، وَأَبُو عبد الله بن مندة، وأبو بكر بن مَرْدُوَيْه، وَعَلِيّ بن مَيْله الفَرضِي، وَعَبْد اللهِ بنُ أَحْمَدَ بنِ جُولَة، وَآخَرُوْنَ.
بلغنَا أَنَّهُ كَانَ أَدِيْباً فَاضِلاً حسنَ المَعْرِفَة بِالحَدِيْثِ.
تُوُفِّيَ فِي جُمَادَى الآخِرَةِ سَنَةَ ثَلاَثٍ وَثَلاَثِيْنَ وَثَلاَثِ مائة.
عندي من عواليه.
٣٠١٧- الزنبري ٢:
المُحَدِّثُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بنُ مَسْعُوْدِ بنِ عَمْرِو بنِ إِدْرِيْسَ الزَّنْبَرِيُّ، المِصْرِيُّ.
حَدَّثَ عَنْ: بَحْر بن نَصْرَ الخَوْلاَنِيّ، وَالرَّبِيْع بنَ عَبْدِ الحَكَمِ، وَجَمَاعَة.
وَعَنْهُ: ابْنُ المُقْرِئ، وَابْنُ يُوْنُسَ، وَعُمَرُ بنُ شَاهِيْنٍ، وَآخَرُوْنَ.
وَمَا ذكر ابْنُ مَاكُوْلاَ فِي الزَّنبرِي بنُوْنَ سِوَاهُ، لَهُ رِحْلَة وَفَهُم.
مَاتَ فِي رَمَضَانَ سَنَةَ ثَلاَثٍ وَثَلاَثِيْنَ وثلاث مائة.
وَلنَا سَعِيْد بنُ دَاوُدَ بنِ أَبِي زَنْبَر الزنبري، صاحب مالك.
٣٠١٨- ابن زوزان ٣:
الحَافِظُ العَالِمُ الرَّحَّالُ، أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بنُ إِبْرَاهِيْمَ بنِ عَبْدِ اللهِ بنِ يَعْقُوْبَ بنِ زُوزَانَ الأَنْطَاكِيُّ، قيد جدَّه ابْنُ مَاكُوْلاَ بِمعجمتين. ثم قال:
١ تقدمت ترجمته في هذا الجزء بتعليقنا رقم "٥٤٤". برقم ترجمة عام "٢٩٩٢".
٢ تقدمت ترجمته في الإكمال لابن ماكولا "٤/ ٢٤٢".
٣ ترجمته في الإكمال لابن ماكولا "٤/ ١٩٢".