سير اعلام النبلاء - ط الحديث - الذهبي، شمس الدين - الصفحة ١٠١
ابن رسته وابن فرح وابن ناجية:
٢٦١٢- ابن رسته ١:
الحَافِظُ المُحَدِّثُ الصَّدُوْقُ، أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بنُ عَبْدِ اللهِ بنِ رُسْتَه بنِ الحَسَنِ بنِ عُمَرَ بنِ زَيْدٍ الضَّبِّيُّ، المَدِيْنِيُّ، مِنْ كُبَرَاءِ أَصْبَهَانَ.
حَدَّثَ عَنْ: شَيْبَانَ بنِ فَرُّوْخٍ، وَهُدْبَةَ بنِ خَالِدٍ القَيْسِيِّ، وَأَبِي مَعْمَرٍ الهُذَلِيِّ، وَسُلَيْمَانَ الشَّاذَكُوْنِيِّ -وَفِي دَارِهِم نَزَلَ الشَّاذَكُوْنِيُّ لَمَّا قَدِمَ، وَمُحَمَّدِ بنِ حُمَيْدٍ، وَطَائِفَةٍ.
وَعَنْهُ: أَبُو إِسْحَاقَ بنُ حَمْزَةَ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَأَبُو الشَّيْخِ، وَمُحَمَّدُ بنُ عُبَيْدِ اللهِ بنِ المَرْزُبَانِ، وَآخَرُوْنَ.
مَاتَ فِي سَنَةِ إِحْدَى وَثَلاَثِ مائَةٍ، أَرَّخَهُ أَبُو القاسم ابن مندة.
٢٦١٣- ابن فرح ٢:
العَلاَّمَةُ الإِمَامُ، المُقْرِئُ، المُفَسِّرُ، أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بنُ فَرَحِ بنِ جِبْرِيْلَ العَسْكَرِيُّ، ثُمَّ البَغْدَادِيُّ، الضَّرِيْرُ.
تَلاَ عَلَى: البَزِّي، وَالدُّوْرِيِّ.
وَحَدَّثَ عَنْ: عَلِيِّ بنِ المَدِيْنِيِّ، وَأَبِي بَكْرٍ بنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَعِدَّةٍ.
وَعَنْهُ: ابْنُ سَمْعَانَ، وَأَحْمَدُ بنُ جَعْفَرٍ الخُتُّلِيُّ.
وَتَلاَ عَلَيْهِ خَلْقٌ مِنْهُمُ: زَيْدُ بنُ أَبِي بِلاَلٍ، وَعُمَرُ بنُ بَيَانٍ، وَأَبُو بكر النَّقَاشُ، وَابْنُ أَبِي هَاشِمٍ.
وَكَانَ ثِقَةً، ثَبْتاً، ذَا فنُوْنٍ.
مَاتَ سَنَةَ ثَلاَثٍ وَثَلاَثِ مائَةٍ.
٢٦١٤- ابن ناجية ٣:
الإِمَامُ الحَافِظُ الصَّادِقُ، أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بنُ مُحَمَّدِ بنِ نَاجِيَةَ بنِ نَجَبَةَ البَرْبَرِيُّ، ثم البغدادي.
١ ترجمته في تاريخ أصبهان "٢/ ٢٢٥".
٢ ترجمته في تاريخ بغداد "٤/ ٣٤٥"، والعبر "٢/ ١٢٥"، وشذرات الذهب "٢/ ٢٤١".
٣ ترجمته في تاريخ بغداد "١٠/ ١٠٤"، والمنتظم لابن الجوزي "٦/ ١٢٥"، وتذكرة الحفاظ "٢/ ترجمة رقم ٧١٧"، والعبر "٢/ ١١٩"، وشذرات الذهب لابن العماد الحنبلي "٢/ ٢٣٥".