الکلام اللطیف؛ شرح فارسی بر تصریف - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٢٩ - فصل در بيان امثله تصريف اين افعال
و لا تعتبر حركات الالفات: كلمه « لا تعتبر» يعنى ملاحظه مكن و در نظر نگير و منظور از « الفات » همزههاى وصلى است كه در ابتداء افعال مذكور درآمدهاند.
فانّها زائدة: ضمير در « فانّها » به الفات برمىگردد.
تسقط فى الدّرج: كلمه « تسقط » يعنى حذف مىشود و لفظ « الدّرج » يعنى وسط و اثناء.
متن: و المبنىّ للمفعول منه و هو الفعل الّذى لم يسمّ فاعله ما كان اوّله مضموما كفعل و فعلل و افعل و فعّل و فوعل و تفعّل و تفوعل و تفعلل او كان اوّل متحرّك منه مضموما نحو افتعل و استفعل.
و همزة الوصل تتّبع هذا المضموم فى الضّمّ و ما قبل آخره يكون مكسورا ابدا تقول: نصر زيد و استخرج المال.
ترجمه:
و آنچه از اين ماضى براى مفعول بنا گرديده و آن فعلى است كه نامى از فاعلش برده نشده عبارتست از فعلى كه يا اوّلش مضموم بوده مانند:
فعل و فعلل و افعل و فعّل و فوعل و تفعّل و تفوعل و تفعلل.
يا اوّلين حرف متحرّكش مضموم مىباشد مانند:
افتعل و استفعل.
و همزه وصل در مضموم شدن تابع همين حرفى است كه مضموم گرديده و آنچه قبل از آخرين حرف مىباشد هميشه مكسور است چنانچه مىگوئى: نصر زيد (يارى شد زيد) و استخرج المال (مال بيرون آورده شد).