وصف الأرض المقدّسة في فلسطين - دانيال الراهب - الصفحة ٧٨ - ـ جبل الخليل ـ
وتقدر المسافة من ذلك المكان [١] إلى بئر تحالف (Alliance) ابراهيم ، بمقدار عشرة فرستات وتبلغ المسافة من هذا البئر إلى بلوطة مامرا ستة فرستات.
٥٢ ـ الموضوع نفسه : تقع شجرة السنديان (البلوط) المقدسة على جبل عال قريبا من الطريق ، وعلى الجانب الأيمن ، ولها منظر رائع. وحول جذورها رصف الله الأرض بالرخام الأبيض مثل أرض الكنيسة ، وإنه لشيء مدهش أن ترى تلك البلوطة المقدسة ترتفع من وسط تلك الحجارة. وقمة الجبل حول هذه الشجرة عبارة عن أرض مفتوحة دون وجود حجارة ، وقد كانت قريبة من تلك الشجرة ، باتجاه الشرق ، حيث نصبت خيمة إبراهيم. والبلوطة هذه ليست مرتفعة جدا ، ولكنها كثيرة العقد ، ولها أغصان كثيرة ، محملة بالثمار ، وتتدلى الأغصان بشكل منخفض لدرجة أن الإنسان الواقف يستطيع وصول هذه الأغصان من الأرض. ومحيط هذه الشجرة كما قمت بقياسه أنا [٢] يبلغ سيجنين ، ويبلغ ارتفاع الجذع حتى أول غصن حوالي ١. ٥ سيجن. ولا يستطيع المرء إلا أن يتعجب من تلك الشجرة التي توجت ذلك الجبل المرتفع لمدة قرون كثيرة ، ولم تتعفن أو تتلف ، ولكنها ما زالت باقية ثابتة ، محمية من الله كما لو كانت زرعت للتو. وتحت هذه البلوطة ظهر الثالوث المقدس لإبراهيم وسارة زوجته عند ما كانوا كبارا في السن ، ومنحهم (الله) ابنا اسمه إسحق [٣]. وأرشد الثالوث إبراهيم إلى ينبوع ، يشكل حتى اليوم بئرا عند اسفل الجبل قرب الطريق. والريف الذي حول شجرة البلوط يسمى مامرا ، ولهذا سميت الشجرة ببلوطة مامرا. وتقدر المسافة من هناك إلى الخليل بمقدار فرستين.
٥٣ ـ جبل الخليل : الخليل عبارة عن جبل مرتفع ، وعليه كانت هناك مدينة واسعة محصنة جيدة ذات مبان قديمة ، سكن هذا الجبل مجموعة كبيرة من السكان في وقت سابق ، ولكنها الآن أرض جرداء [٤]. وكان أول ساكن في جبل الخليل هو كنعان بن حام حفيد نوح ، الذي جاء بعد الطوفان وبعد بناء برج بابل. وقد أهل كنعان كل المناطق حول الخليل بالسكان ، ولذلك سميت تلك المناطق بأرض كنعان. وهذه هي الأرض التي وعد الله بها إبراهيم عند ما كان في بلاد ميزوبوتاميا [٥] في حران ، حيث كان منزل والده. وقد قال الله لإبراهيم : اذهب إلى الأمام من
[١] وردت كلمة جيدgood في معظم المخطوطات Cf.Mac.,F.,K.,S.,R. بئر التحالف يعرف بوضوح باسم Ain edh Dhirweh والاسم التقليدي الآن «حوض عينوخ» Fountain of the Eunuch (الترجمة الإنجليزية).
[٢] بذراعي with my arms في بعض المخطوطات.Cf.Mac.,Mo. (الترجمة الإنجليزية)
[٣] المكان المشار إليه من قبل دانيال هو رامة الخليل Ramet el Khulil بالقرب من الخليل Cf.E.F.Men.iii ٦١٣.,٣٢٣ (الترجمة الإنجليزية).
[٤] أوضح سايولف سنة ١١٠٢ م أن المدينة دمرت ويقول بنيامين التطيلي أن مدينة الخليل عتيقة البنيان فوق جبل ، عرفت بهذا الاسم منذ القديم. وهي الآن خراب. أما المدينة الجديدة فمشيدة في بطن الوادي في حقل مكفيلة. انظر : رحلة بنيامين ، ص ١٠٥.
[٥] ميزوبوتامياMesopotamia : هي لفظة يونانية بمعنى بلاد ما بين النهرين ، أطلقها الإغريق على بلاد العراق القديم. والحقيقة أن اللفظة غير دقيقة لأنها تحصر العراق بين نهري دجلة والفرات ، وهذا ليس صحيحا لأن الأراضي العراقية تمتد فيما وراء النهرين.