سير اعلام النبلاء - ط الحديث - الذهبي، شمس الدين - الصفحة ٥٥٦
٢٠٤٠- محمود بن غيلان [١]: "خَ، م، ت، س، ق":
الإِمَامُ الحَافِظُ الحُجَّةُ أَبُو أَحْمَدَ العَدَوِيُّ مَوْلاَهُمُ المَرْوَزِيُّ مِنْ أَئِمَّةِ الأَثَرِ.
حَدَّثَ عَنْ: سُفْيَانَ بنِ عُيَيْنَةَ، وَالفَضْلِ بنِ مُوْسَى، وَالوَلِيْدِ بنِ مُسْلِمٍ، وَأَبِي مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيْعٍ، وَيَحْيَى بنِ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ، وَعَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَطَبَقَتِهِم، فَأَكْثَرَ، وَجَوَّدَ، وَكَانَ مِنْ فُرْسَانِ الحَدِيْثِ.
حَدَّثَ عَنْهُ: الجَمَاعَةُ -سِوَى أَبِي دَاوُدَ- وَأَبُو زُرْعَةَ، وَأَبُو حَاتِمٍ، وَمُطَيَّنٌ، وَالحَسَنُ بنُ سُفْيَانَ، وَالهَيْثَمُ بنُ خَلَفٍ، وَأَبُو القَاسِمِ البَغَوِيُّ، وَإِبْرَاهِيْمُ بنُ أَبِي طَالِبٍ، وَأَبُو العَبَّاسِ السَّرَّاجُ، وَجَعْفَرُ بنُ أَحْمَدَ بنِ نَصْرٍ، وَمُحَمَّدُ بنُ شَاذَانَ، وَابْنُ خُزَيْمَةَ، وَخَلْقٌ.
قَالَ أَحْمَدُ بنُ حَنْبَلٍ: أَعْرِفُهُ بِالحَدِيْثِ, صَاحِبُ سُنَّةٍ, قَدْ حُبِسَ بسبب القرآن.
وقال النسائي: ثقة.
قَالَ مَحْمُوْدُ بنُ غَيْلاَنَ: سَمِعَ مِنِّي إِسْحَاقُ بنُ رَاهْوَيْه حَدِيْثَيْنِ.
وَقَالَ الحَاكِمُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بنُ عَبْدِ اللهِ بِمَرْوَ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءَ مُحَمَّدُ بنُ
حَمْدُوَيْه, قَالَ: خَرَجَ مَحْمُوْدُ بنُ غَيْلاَنَ إِلَى الحَجِّ سَنَةَ سِتٍّ وَأَرْبَعِيْنَ وَمائَتَيْنِ ثُمَّ رُدَّ إِلَى مَرْوَ، وَتُوُفِّيَ لِعَشْرٍ بَقِيْنَ مِنْ ذِي القَعْدَةِ سَنَةَ تِسْعٍ وَأَرْبَعِيْنَ وَمائَتَيْنِ, كَذَا وَقَعَ فِي تَارِيْخِ الحَاكِمِ، وَالصَّحِيْحُ وَفَاتهُ فِي رَمَضَانَ سَنَةَ تِسْعٍ وَثَلاَثِيْنَ وَمائَتَيْنِ.
وَقَعَ لِي مِنْ عَوَالِي مَحْمُوْدِ بنِ غيلان.
[١] ترجمته في التاريخ الكبير "٧/ ترجمة ١٧٦٩"، والجرح والتعديل "٨/ ترجمة ١٣٤٠"، وتاريخ بغداد "١٣/ ٨٩" وتذكرة الحفاظ "٢/ ترجمة ٤٨٨"، والعبر "١/ ٤٧٣"، والكاشف "٣/ ترجمة ٥٤٢٠"، وتهذيب التهذيب "١٠/ ٦٤" وتقريب التهذيب "٢/ ٢٢٣"، وخلاصة الخزرجي "٣/ ترجمة ٦٨٨٦"، وشذرات الذهب لابن العماد "٢/ ٩٢".