حديث پژوهى - مهريزى، مهدى - الصفحة ٣١٢ - د گزيده ها
٣. ترجمه به زبان اردو كه آقاى منزوى، دو ترجمه را گوشزد كرده است.[١] ٤. شرح ديگرى نيز در فهرستواره از محمّد محسن، فرزند ابراهيم معرفى شده كه گزارش آن چنين است:
شرح صراط المستقيم: شرح سفر السعادة متن از فيروزآبادى (هف) شرح از محمّد محسن، فرزند ابراهيم، فرزند جلال. نام متن در ديباچه «صراط مستقيم» و نام نگارندهاش آمده و مىافزايد كه چون نگارنده، از اصحاب ظاهر بود و بنابر مذهب خود سخنانى گفته بود و شيخ اجل عبد الحق دهلوى، بر آن كتاب شرح كرده و به غايت اطناب كشيده بود، اين فقير مىخواهد بر طبق مذهب حنفى، متن و شرح آن را به ايجاز درآورم و بعضى سخنان كه از مشايخ خود شنيدهام، يا نكاتى را كه به من الهام شده، ايراد كنم.
آغاز (متن): بعد از حمد و ثناى حضرت كبريا، و درود بىانتها. آغاز (شرح):
الحمد للَّهالذى أمرنا بمتابعة نبيه الرحيم، والصلاة والسلام على نبيه و حبيبه الكريم ... امّا بعد، مىگويد، كه چون كتاب صراط مستقيم به غايت وجودت.
مشترك ٤/ ٢٣٦٩ (١ نسخه)؛ گنج ش ٣٦٣٦.[٢]
د. گزيدهها
سيد عبد الأول زيدپورى، گزيدهاى از اين اثر به سال ٩٦٨ ق، فراهم آورده است. آقاى منزوى، در باره اين گزيده مىنويسد:
سفر السعادة: سير نبوى. فيروزآبادى. منتخب از زيدپورى، سيّد عبد الأول فرزند علا، فرزند حسن (د ٩٦٨ ق/ ٦١- ١٥٦ م). گزيدهاى است از سفر السعادة به درخواست بيرم خان، خان خانان، به روزگار اكبر (٩٦٣ ق- ١٠١٤ م). وى در ديباچه مىنويسد: «در اواخر احدى و اربعين و تسعمئه (٩٤١
[١]. همان، ص ١٦٨٦.
[٢]. همان، ص ١٧٠٤.