سيرى در آيات جهاد - تقی زاده اکبری، علی - الصفحة ٩١
وَ أَطِيعُوا اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلَاتَنَازَ عُوا فَتَفْشَلُو ا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُوا إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ (انفال/ ٤٦)
ترجمه: و از خدا و پيامبرش اطاعت كنيد و با هم نزاع مكنيد كه سست شويد و مهابت شما از بين برود و صبر كنيد كه خدا با شكيبايان است.
واژگان:
اطيعوا: اطاعت كنيد تفشلوا: سست مىشويد لا تنازعوا: با هم نزاع نكنيد اصبروا: صبر كنيد تذهب ريحكم: مهابت شما از بين مىرود نكتهها و پيامها: ١. لزوم اطاعت مجاهدان از فرامين خدا و پيامبر (ص) در باره جهاد و دفاع: ظاهر سياق مىرساند كه مراد از جمله «اطيعوا اللَّه و رسوله»، اطاعت و انجام تكاليف و دستورات مربوط به جهاد و دفاع از حريم دين و كيان اسلام است كه از ناحيه خداوند متعال و پيامبر (ص) صادر مىشود؛ تكاليف و دستوراتى كه آيات جهاد و نيز سنت پيامبر مشتمل بر آنهاست مانند اتمام حجّت با دشمن پيش از نبرد، عدم تعرض