كتاب شناسى امام سجاد، صحيفه سجاديه و رساله حقوق - حبيبى، سلمان - الصفحة ٢٩٠ - فصل سوم ترجمه هاى غيرفارسى
در همان سال ٢٠٠٧ توسط سازمان حوزهها و مدارس علميه خارج كشور همراه با اصلاحات تجديد چاپ شد.
٢٨. صحيفه سجاديه [تائى]
ترجمه به زبان تائى از حجت الاسلام شيخ غلامعلى اباذر. ايشان امام جمعه و مبلغ در پايتخت تايلند (بانكوك) مى باشد.
(منبع سايت مركز ساماندهى ترجمه و نشر معارف اسلامى و علوم انسانى).
٢٩. الصحيفة السجادية [تركى]
حسينى (قرهقوش)، سيد سجاد (مترجم)، قم، مجمع جهانى اهل بيت عليهم السلام، چاپ اول، ١٣٧٦، ٤٠٤ صفحه، رقعى.
٣٠. صحيفه سجاديه [تركى- آذربايجانى]
گروه مترجمين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامى (مترجم)، تهران، انتشارات بين المللى الهدى، چاپ اول، ١٣٨٢، ٢٠٦+ ٢٠٢ صفحه، وزيرى
اين اثر شامل متن عربى ٥٤ دعاى صحيفه در يك بخش كتاب و ترجمه آنها به زبان تركى آذرى و به الفباى سيريليك در بخش ديگر آن مى باشد.
٣١. صحيفه سجاديه [تركى- آذرى]
اسماعيل زاده، رسول، انتشارات بين المللى الهدى، ٢٠٠٣ م.
اثر شامل متن عربى ٥٤ دعاى صحيفه در يك بخش كتاب و ترجمه آنها به زبان تركى آذرى و به الفباى سيريليك در بخش ديگر آ ن مىباشد. مترجم ترجمه قرآن كريم به زبان آذرى را نيز در كارنامه خود دارد.
) منبع: سايت مركز ساماندهى ترجمه و نشر معارف اسلامى و علوم انسانى)
٣٢. صحيفه سجاديه [تركى- استامبولى]
حسينى (قرهقوش)، سيد سجاد (مترجم)، ناشر:avi matb aacilik چاپ اول، ١٩٩٦، چاپ چهارم، ٢٠٠٥ م، ٤١٥ صفحه، وزيرى.