احكام جوانان - فاضل لنكرانى، محمد - الصفحة ١٢٢ - ترجمه نماز
خدايى كه فرزند ندارد و فرزند كسى نيست. * «وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ». و هيچ كسى، همتاى او نيست. ذكر ركوع: «سُبْحانَ رَبِّي الْعَظيمِ وَ بِحَمْدِهِ». خداى بزرگِ خود را منزّه مىدانم و مىستايم. ذكر سجود: «سُبْحانَ رَبِّي الْاعْلى وَ بِحَمْدِهِ». خداوندِ خود را كه از همه بالاتر است، مىستايم و پيراسته مىشمرم. تسبيحات اربعه: «سُبحانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ للَّه وَ لا الهَ الّا اللَّهُ وَ اللَّهُ اكْبَرُ». منزه است خدا، ستايش مخصوص خدا است، جز آفريدگار جهان خدايى نيست و خدا از همه بزرگتر است. تشهّد و سلام: «اشْهَدُ انْ لا الهَ الّا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شريكَ لَهُ». گواهى مىدهم كه جز آفريدگار، خدايى نيست و يكتا و بىهمتاست و شريك ندارد. * «وَ اشْهَدُ انَّ مُحمّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُه». و گواهى مىدهم كه محمد صلى الله عليه و آله بنده و فرستاده خداوند است. * «اللّهُمَّ صَلِّ على مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحمّدٍ». خداوندا! بر محمد صلى الله عليه و آله و خاندان او درود فرست. * «السَّلامُ عَلَيْكَ ايُّها النَّبيُّ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكاتُهُ». درود و رحمت و بركات خدا بر تو اى پيامبر. * «السَّلامُ عَلَيْنا وَ على عِبادِ اللَّهِ الصَّالِحينَ».