خطبه حضرت زهراء سلام الله عليها - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٦
وَامَناءُ اللَّهِ عَلى انْفُسِكُمْ، وَبُلَغاؤُهُ [١] الَى
و نمايندگان خدا بر خويشتن و مبلّغان او به سوى
الْامَمِ. وَزَعِيمُ حَقٍّ لَهُ فِيكُمْ، وَعَهْدٌ قَدَّمَهُ
امّتها مىباشيد. پاسدار حق الهى در ميان شما، و حافظ پيمان خداوند كه در دسترس
الَيْكُمْ. وَبَقِيَّةٌ اسْتَخْلَفَها عَلَيْكُمْ: كِتابُ اللَّهِ
همه شماست و آنچه پيامبر صلى الله عليه و آله بعد از خود درميان امت به يادگار گذارده، كتاب اللَّه
النّاطِقُ، وَالْقُرْآنُ الصّادِقُ، وَالنُّورُ
ناطق، و قرآن صادق، و نور
السّاطِعُ [٢]، وَالضِّياءُ اللّامِعُ [٣]، بَيِّنَةٌ
آشكار و روشنايى پر فروغ است. كتابى كه دلايلش
بَصائِرُهُ، مُنْكَشِفَةٌ سَرائِرُهُ، مُتَجَلِّيَةٌ
روشن، باطنش آشكار، ظواهرش
[١]. جمع «بليغ»، رسانندگان پيام يا خبر.
[٢]. «نور ساطع» نور برآمده همراه با درخشندگى است.
[٣]. اسم فاعل از «لمعان» روشن شدن و درخشيدن.