انیس الطالبین؛ ترجمه آداب المتعلمین
(١)
مقدمه
٥ ص
(٢)
كتاب آداب المتعلمين
٥ ص
(٣)
فصل اول حقيقت و فضيلت علم
٧ ص
(٤)
كلام برخى در خاصيتبعضى از علوم
٩ ص
(٥)
تفسير علم
١٠ ص
(٦)
فصل دوم در بيان نيت
١١ ص
(٧)
فصل سوم در برگزيدن علم و انتخاب استاد و اختيار همبحث
١٣ ص
(٨)
در بيان انتخاب استاد
١٤ ص
(٩)
نظم
١٦ ص
(١٠)
در بيان اختيار همبحث
١٦ ص
(١١)
پارهاى از وظائف طالب علم
١٧ ص
(١٢)
فصل چهارم در كوشش و مواظبت و ملازمت طالب علمنسبت به تحصيل آن
٢٠ ص
(١٣)
فصل پنجم در ابتداء شروع بدرس و مقدار و ترتيب آن
٢٤ ص
(١٤)
مقدار ابتداء شروع به درس
٢٥ ص
(١٥)
ترتيب قرائت دروس
٢٦ ص
(١٦)
فصل ششم در بيان توكل
٣٤ ص
(١٧)
فصل هفتم در بيان وقت تحصيل
٣٦ ص
(١٨)
فصل هشتم در بيان مهربانى و نصيحت
٣٩ ص
(١٩)
فصل نهم در بيان استفاده
٤٢ ص
(٢٠)
فصل دهم در بيان تقوى در مقام تعلم
٤٤ ص
(٢١)
فصل يازدهم در آنچه موجب حفظ و فراموشى ميباشد
٤٩ ص
(٢٢)
اسباب پيدايش نسيان و فراموشى
٥٠ ص
(٢٣)
فصل دوازدهم در بيان آنچه موجب جلب روزى وزيادى آن و آنچه باعث زيادى عمر و كوتاهىآن مىشود
٥٢ ص

انیس الطالبین؛ ترجمه آداب المتعلمین - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٤٦ - فصل دهم در بيان تقوى در مقام تعلم

پرهيز نمايد چه آنكه شخص پرسخن عمر تو را به يغما برده و اوقاتت را تباه ميكند.

و از تقوى است اينكه از اهل فساد و كساد اجتناب نمايد چه آنكه مجالست و هم‌نشينى مؤثّر بوده و قطعا حالات و صفات هم‌نشين در شخص اثر ميگذارد.

سزاوار است در حال بحث و مطالعه رو بقبله بنشيند، پيوسته مؤدّب بآداب نبوىّ صلّى اللّه عليه و آله و سلّم باشد.

دعوت اهل خير را مغتنم شمرده و اجابت كرده و از دعوت ظالم و ستمكار حذر نمايد، طالب همّت بوده و از صالحين استدعاى دعاء داشته باشد.

متن:

و ينبغى لطالب العلم ان لا يهاون برعاية الآداب و السّنن، فانّ من تهاون بالآداب حرم السّنن و من تهاون بالسّنن حرم الفرائض و من تهاون بالفرائض حرم الآخرة.

و قال بعضهم: هذا حديث من رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و سلّم.

و ينبغى ان يكثر الصّلوة و يصلّى صلوة الخاشعين، فانّ ذلك عون من التّحصيل و التّعلّم.

و ينبغى ان يستصحب دفترا على كلّ حال يطالعه.

قيل:

من لم يكن الدّفتر فى كمّه لم يثبت الحكمة فى قلبه.

و ينبغى ان يكون فى الدّفتر بياض و يستصحب المحبرة ليكتب ما يسمعه كما قال النّبىّ صلّى اللّه عليه و آله و سلّم لهلال بن يسار حين‌