انیس الطالبین؛ ترجمه آداب المتعلمین - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٤٦ - فصل دهم در بيان تقوى در مقام تعلم
پرهيز نمايد چه آنكه شخص پرسخن عمر تو را به يغما برده و اوقاتت را تباه ميكند.
و از تقوى است اينكه از اهل فساد و كساد اجتناب نمايد چه آنكه مجالست و همنشينى مؤثّر بوده و قطعا حالات و صفات همنشين در شخص اثر ميگذارد.
سزاوار است در حال بحث و مطالعه رو بقبله بنشيند، پيوسته مؤدّب بآداب نبوىّ صلّى اللّه عليه و آله و سلّم باشد.
دعوت اهل خير را مغتنم شمرده و اجابت كرده و از دعوت ظالم و ستمكار حذر نمايد، طالب همّت بوده و از صالحين استدعاى دعاء داشته باشد.
متن:
و ينبغى لطالب العلم ان لا يهاون برعاية الآداب و السّنن، فانّ من تهاون بالآداب حرم السّنن و من تهاون بالسّنن حرم الفرائض و من تهاون بالفرائض حرم الآخرة.
و قال بعضهم: هذا حديث من رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و سلّم.
و ينبغى ان يكثر الصّلوة و يصلّى صلوة الخاشعين، فانّ ذلك عون من التّحصيل و التّعلّم.
و ينبغى ان يستصحب دفترا على كلّ حال يطالعه.
قيل:
من لم يكن الدّفتر فى كمّه لم يثبت الحكمة فى قلبه.
و ينبغى ان يكون فى الدّفتر بياض و يستصحب المحبرة ليكتب ما يسمعه كما قال النّبىّ صلّى اللّه عليه و آله و سلّم لهلال بن يسار حين