ترجمه ثواب الأعمال و عقاب الأعمال شيخ صدوق - حسن زاده، صادق - الصفحة ١٢ - مقدمه مترجم
ما در ترجمه ثواب الاعمال به معادليابى و معادلسازى و انتخاب واژههاى فارسى امروزين پرداختهايم و براى احاديث نيز شماره مسلسل گذاردهايم و فهرست آيات و روايات را در آخر كتاب آوردهايم تا يافتن حديث مورد نظر به راحتى و آسانى صورت پذيرد.
اميدوارم كوششى كه در راه فراهم آوردن يك ترجمه قابل قبول انجام گرفته سودمند باشد و در پيشگاه خداوند متعال پذيرفته آيد و مورد پسند خوانندگان گرامى قرار گيرد و از درگاه پروردگار خواستارم كه بركات و اثرات سازنده اين كتاب را نصيب ما و خوانندگان محترم، فرمايد و همگان را از درياى پرگوهر اهل بيت عليهم السّلام بهرهمند سازد و سخنان گوهرين آنان آويزه گوشمان و راه و روش آن بزرگواران فراروى ديدگانمان باشد تا به كعبه مقصود برسيم. در خاتمه بر خود لازم مىدانم از همّت و دقت و حسن سليقه ناشر محترم و تمام دستاندركاران: حروفنگار، نمونهخوان، ويراستار و طرّاح و خوشنويس، تشكّر نمايم و از خداوند فرازمند توفيقات هر چه بيشتر آنان را در خدمت به مكتب تشيّع خواستار باشم.
بهار ١٣٨٢ صادق حسنزاده