انیس الطالبین؛ ترجمه آداب المتعلمین - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٣٩ - فصل هشتم در بيان مهربانى و نصيحت
ترجمه:
فصل هشتم: در بيان مهربانى و نصيحت
شايسته و سزاوار است صاحب علم مهربان، ناصح و پنددهنده بوده و از حسد و رشگ بردن برحذر باشد چه آنكه حسد مضرّ بوده و نفعى ندارد بلكه وجود چنين صفت ذميمهاى صاحب دانش و طالب علم را از نيّت تحصيل كمال بازميدارد.
و سزاوار است اينكه همّت استاد و معلّم اين باشد كه متعلّم و شاگرد را در بين اقران و امثالش عالم برجسته و دانشمندى فرزانه گرداند.
و نيز از وظايف معلّم اينستكه بر شاگردان خود دلسوز و مهربان باشد بطوريكه ايشان را بنوع و نحوى تربيت كند كه بر دانشمندان عالم برتر گردند.
و شايسته و سزاوار است كه اهل علم و طالب دانش با احدى در مقام منازعه و مخاصمه برنيايد زيرا اين امر اوقات شريف را تباه و تضييع ميكند و در قبال آن محسن بزودى بواسطه احسانش مأجور واقع شده و مسئ و بدرفتار عنقريب گرفتار زشتى اعمال و رفتارش خواهد شد.
چنين گفته شده:
بر تو است كه در راه اصلاح نفس خود كوشا بوده و از قهر و غلبه بر دشمنت اجتناب و دورى نمائى چه آنكه وقتى به تربيت نفس و اصلاح آن قيام نمودى بر دشمنت نيز قاهر و غالب خواهى آمد.
الحذر از اعمال دشمنى چه آنكه آن تو را مفتضح و رسوا كرده