دشمن شناسى در قرآن
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
دشمن شناسى در قرآن - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٥٩
نمىافزودند و با نفوذ در ميان شما به فتهانگيزى مىپرداختند و در ميان شما جاسوسانى هستند كه به نفع آنان [جاسوسى] مىكنند و خداوند به [احوال] ستمكاران آگاه است.
مفردات لو خرجوا فيكم: اگر با شما خارج مىشدند مازادوكم: نمىافزود شما را خبالًا: اضطراب و ترديد اوضعوا خلالكم: خود را در ميان شما مىانداختند يبغونكم الفتنة: در بين شما فتنهانگيزى مىكردند.
سمّاعون: جاسوسان در اين آيه خداوند تبارك و تعالى برخى خصوصيات منافقان را براى مسلمانان شرح داده و از آنان دلجويى نموده است كه همراهى نكردن منافقان با آنان در جهاد، به نفع مسلمانان بوده، زيرا حضور اين گروه منحرف سودى ندارد بلكه با حضور خود تنها به فتنهگرى و ايجاد ترديد مىپردازند! پيامها ١- كفار و منافقان در بين مسلمانان فتنهانگيزى و ايجاد ترديد مىكنند.