تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٤٧٥ - کلمهها
[سوره النساء (٤): آیات ١٤٥ تا ١٤٩]
اشاره
إِنَّ الْمُنافِقِینَ فِی الدَّرْکِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَ لَنْ
تَجِدَ لَهُمْ نَصِیراً (١٤٥) إِلاَّ الَّذِینَ تابُوا وَ أَصْلَحُوا وَ
اعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَ أَخْلَصُوا دِینَهُمْ لِلَّهِ فَأُولئِکَ مَعَ
الْمُؤْمِنِینَ وَ سَوْفَ یُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِینَ أَجْراً عَظِیماً
(١٤٦) ما یَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذابِکُمْ إِنْ شَکَرْتُمْ وَ آمَنْتُمْ وَ
کانَ اللَّهُ شاکِراً عَلِیماً (١٤٧) لا یُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ
بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ مَنْ ظُلِمَ وَ کانَ اللَّهُ سَمِیعاً
عَلِیماً (١٤٨) إِنْ تُبْدُوا خَیْراً أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ
سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ کانَ عَفُوًّا قَدِیراً (١٤٩)
١٤٥- حقا که منافقان در پائینترین طبقه آتشند و هرگز برای آنان یاور و حامی پیدا نمیکنی.
١٤٦-
مگر آنان که توبه کرده و خود را اصلاح نموده و به خدا چنگ زده و عبادت خود
را برای خدا خالص کردهاند آنها با مؤمنانند، خدا بزودی به مؤمنان پاداش
بزرگ خواهد داد.
١٤٧- اگر شکر نعمت کردید و ایمان آوردید خدا با معذب کردن شما میخواهد چه بکند؟
با آنکه خدا پاداش دهنده و دانا به اعمال است.
١٤٨- خدا آشکار کردن بدی را دوست نمیدارد مگر آن کس که مظلوم شده است، و خدا شنوا و داناست.
١٤٩- اگر خوب را آشکار کنید یا پنهان دارید یا از بدی عفو کنید خدا بسیار عفو کننده و توانا است.
کلمهها
درک: (بر وزن عقل و شرف) طبقه. آن را به اعتبار صعود، درج گویند و به اعتبار نزول درک، جمع آن ادراک و دروک است الدَّرْکِ الْأَسْفَلِ یعنی طبقه پائینتر.