تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٤٦٥ - کلمهها
[سوره النساء (٤): آیات ١٣٥ تا ١٣٦]
اشاره
یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا کُونُوا قَوَّامِینَ بِالْقِسْطِ
شُهَداءَ لِلَّهِ وَ لَوْ عَلی أَنْفُسِکُمْ أَوِ الْوالِدَیْنِ وَ
الْأَقْرَبِینَ إِنْ یَکُنْ غَنِیًّا أَوْ فَقِیراً فَاللَّهُ أَوْلی
بِهِما فَلا تَتَّبِعُوا الْهَوی أَنْ تَعْدِلُوا وَ إِنْ تَلْوُوا أَوْ
تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ کانَ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیراً (١٣٥) یا
أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ الْکِتابِ
الَّذِی نَزَّلَ عَلی رَسُولِهِ وَ الْکِتابِ الَّذِی أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ
وَ مَنْ یَکْفُرْ بِاللَّهِ وَ مَلائِکَتِهِ وَ کُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ وَ
الْیَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالاً بَعِیداً (١٣٦)
١٣٥- ای کسانی
که ایمان آوردهاید، قائم به عدالت و گواهان برای خدا باشید هر چند به ضرر
خود یا پدر و مادر و خویشان باشد، اگر مشهود له توانگر یا فقیر باشد خدا به
آن دو سزاوارتر است، پیرو هوس مباشید که از عدالت اعراض کنید، اگر گواهی
را تبدیل کنید یا از آن اعراض نمائید خدا به آنچه میکنید داناست
١٣٦-
ای کسانی که ایمان آوردهاید، ایمان بیاورید به خدا و پیغمبرش و به این
کتاب که به پیمبرش نازل کرده و به آن کتابی که از پیش فرستاده، هر که به
خدا و فرشتگان و کتابها و پیامبران او و روز قیامت منکر شود در ضلال افتاده
ضلالی دور.
کلمهها
قوامین: جمع قوام است قوام مبالغه قائم و آن کسی است که بکاری بنحو اتمّ
قیام کند قوامین بالقسط یعنی آنان که بنحو اتمّ بانصاف و عدالت رفتار
میکنند.
تلووا: لیّ: تابیدن. «لوی لسانه بکذا» کنایه از کذب و دروغسازی است «ان تلووا» اگر دروغسازی کنید و شهادت دروغ بدهید.