موسوعة قرى ومدن لبنان - طوني مفرج - الصفحة ٣٣ - عائلاتها
الإسم و الآثار
أجمع الباحثون على ردّ الجزء الأوّل من الإسم إلى السريانيّةBET DINA أي محلّ القضاء و الحكم، و أضاف فريحة أنّه يطلق على السرايا و بيت الحاكم و القاضي. أمّا اللقش، فلغة لبنانيّة في الخشب الأحمر في قلب شجرة الصنوبر، و هو حطب غنيّ بمادّة الكبريت، سريع الاحتراق و لطيف الرائحة، كان اللبنانيّون يستعملونه للإضاءة قبل أو بدل السراج أو القنديل، و نعتقد أنّ بتدّين جزّين قد نسبت إلى هذه المادّة التي كانت تستخرج من صنوبرها تمييزا لها عن بتدّين الشوف، و إن كان فريحة يعتقد أنّ اسم القرية آراميّ بردّه كلمة لقش إلى الآراميّةLI QSHA أي الغلّة المبكّرة. و اللقش في العبريّة تعني المطر المتأخّر يقابلها باللبنانيّة" اللقّيس" أي المتأخّر.
ردّ باحثون عمر البلدة إلى العهد الرومانيّ" بدليل أنّ اسمها يدلّ على أنّها كانت مركز حكم أو قضاء، و قد وجدت فيها آثار رومانيّة نفيسة. و من هذه الآثار عمودان من الرخام يوجدان في قصر بيت الدين، و نواويس محفورة في الصخر". و لكنّنا لم ندرك مغذى ردّ تاريخها إلى الحقبة الرومانيّة في الوقت الذي تحمل فيه إسما ساميا قديما. فالراجح برأينا أنّها كانت مركز قضاء في العهود الساميّة القديمة، و أنّها شهدت بعدها نشاطا رومانيّا قبل أن تضاف إليها كنوة اللقش.
عائلاتها
أبو سليمان- بو سليمان. أبو سمرا- بو سمرا. حاج. داغر. سلامة. عطالله.
عقل. عيد. القطّار.