تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣٦٤ - ترجمه
منظور از بكلماته يا وعده خدا در زمينه پيروزى رسولان بر حق است و يا معجزات قاهره و نيرومند او است [١]
[سوره يونس (١٠): آيات ٨٣ تا ٨٦]
فَما آمَنَ لِمُوسى إِلاَّ ذُرِّيَّةٌ مِنْ قَوْمِهِ عَلى خَوْفٍ مِنْ فِرْعَوْنَ وَ مَلائِهِمْ أَنْ يَفْتِنَهُمْ وَ إِنَّ فِرْعَوْنَ لَعالٍ فِي الْأَرْضِ وَ إِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ (٨٣) وَ قالَ مُوسى يا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ (٨٤) فَقالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنا رَبَّنا لا تَجْعَلْنا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (٨٥) وَ نَجِّنا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكافِرِينَ (٨٦)
ترجمه:
٨٣- (در آغاز) هيچكس به موسى ايمان نياورد مگر گروهى از فرزندان قوم او، (آن هم) با ترس از فرعون و اطرافيانش مبادا آنها را (با فشار و يا تبليغات گمراه كننده) از آئينشان منحرف سازند، فرعون برترىجويى (و طغيان) در زمين داشت، و او از اسرافكاران بود.
٨٤- موسى گفت: اى قوم من! اگر شما ايمان به خدا آوردهايد بر او توكل كنيد اگر تسليم فرمان او هستيد.
٨٥- گفتند تنها بر خدا توكل داريم پروردگارا ما را تحت تاثير گروه ستمگر قرار مده.
٨٦- و ما را به رحمتت از (دست) گروه كافران رهايى بخش.
[١] در باره جزئيات و نكات جالب مبارزه موسى با فرعون و فرعونيان ذيل آيات ١١٣ به بعد سوره اعراف جلد ششم صفحه ٢٨٩ به بعد مشروحا بحث كردهايم و در باره سحر و حقيقت آن به جلد اول صفحه ٢٦٥ به بعد ذيل آيه ١٠٢ بقره مراجعه شود.