سير اعلام النبلاء - ط الرساله - الذهبي، شمس الدين - الصفحة ٥٠٨
أَحْمَدَ بنِ يَحْيَى بنِ حَسَّانٍ البَغْدَادِيُّ، الدَّارَقَزِّيُّ، المُؤَدِّبُ، وَيُعْرَفُ بِابْنِ طَبَرْزَذَ.
وَالطَّبَرْزَذ- بِذَالٍ مُعْجَمَةٍ-: هُوَ السُّكَّرُ.
مَوْلِدُهُ: فِي ذِي الحِجَّةِ، سَنَةَ سِتَّ عَشْرَةَ وَخَمْسِ مائَةٍ.
وَسَمَّعَهُ أَخُوْهُ المُحَدِّثُ المُفِيْدُ أَبُو البَقَاءِ مُحَمَّدٌ كَثِيْراً.
وَسَمِعَ هُوَ بِنَفْسِهِ، وَحصَّلَ أُصُوْلاً، وَحفظهَا.
سَمِعَ: أَبَا القَاسِمِ بنَ الحُصَيْنِ، وَأَبَا غَالِب ابْن البَنَّاءِ، وَأَبَا المَوَاهِبِ بنَ مُلُوْكٍ، وَأَبَا القَاسِمِ هِبَةَ اللهِ الشُّرُوْطِيَّ، وَأَبَا الحَسَنِ ابْنَ الزَّاغُوْنِيِّ، وَهِبَةَ اللهِ بنَ الطَّبَرِ، وَالقَاضِي أَبَا بَكْرٍ [١] ، وَأَبَا مَنْصُوْرٍ القَزَّازَ، وَابْنَ السَّمَرْقَنْدِيِّ، وَابْنَ خَيْرُوْنَ، وَأَبَا البدْرِ الكَرْخِيَّ، وَأَبَا سَعْدٍ الزَّوْزَنِيَّ، وَعَبْدَ الخَالِقِ بنَ البَدِن، وَأَبَا الفَتْحِ مُفْلِحاً الدُّومِيَّ، وَعَلِيَّ بنَ طِرَادٍ، وَخَلْقاً سِوَاهُم.
حَدَّثَ عَنْهُ: ابْنُ النَّجَّارِ، وَالضِّيَاءُ مُحَمَّدٌ، وَالزَّكِيُّ عَبْدُ العَظِيْمِ،
= الدبيثي، الورقة: ٢٠٠ - ٢٠٢ (باريس ٥٩٢٢) ، والتاريخ المجدد لابن النجار، الورقة: ١١٩ - ١٢٠ (باريس) ، والتكملة للمنذري: ٢ / الترجمة: ١١٥٨، وذيل الروضتين: ٧٠ - ٧١، وقد اختلطت ترجمته فيه بترجمة أبي عمر المقدسي المتوفى في السنه نفسها، ووفيات الأعيان: ٣ / ٤٥٢، ومشيخة النجيب الحراني، الورقة: ١٠٦ - ١٠٩، وهو الشيخ الثامن والخمسون فيها، والمستفاد للحسام الدمياطي، الورقة: ٦٣، وتاريخ الإسلام: ١٨ / ١ / ٢٨٠ - ٢٨٣، والمختصر المحتاج، الورقة: ٩١، والعبر: ٥ / ٢٤، ودول الإسلام: ٢ / ٨٥، والبداية لابن كثير: ١٣ / ٦١، وعقد الجمان للعيني: ١٧ / الورقة: ٢٣١، وتاريخ ابن الفرات: ٩ / الورقة: ٤٨، والنجوم الزاهرة: ٦ / ٢٠١، وشذرات الذهب: ٥ / ٢٦، والتاج المكلل: ٩٤ - ٩٥.
وقيد ابن خلكان: طبرزذ بالحروف فقال: (بفتح الطاء المهملة والباء الموحدة، وسكون الراء وفتح الزاي وبعدها ذال معجمة) .
وهذه الترجمة أوسع من الترجمة التي في (تاريخ الإسلام) بحيث لا مناسبة بينهما، فراجع ما ذكرناه في تقديمنا لهذا الكتاب من أن (السير) ليس مختصرا لتاريخ الإسلام.
[١] محمد بن عبد الباقي الأنصاري المعروف بقاضي المارستان.