نظم نثر اللئالي - ابو علي اشرف مراغي - الصفحة ٣١٧
{ علم دانايى خدا باشد از فنا بگسلد بقا باشد }
٢٢٩.لَيْسَ الشُّهْرَةُ مِنَ الرُّعُونَةِ [١] .
{ گر تواضع كنى شوى مشهور به تكبّر شوى ز دل ها دور } { هيچ دولت ز دينى و دُنيى به تكبّر نه بود و خودبينى }
٢٣٠.لِكُلِّ عَداوَةٍ مَصْلَحَةٌ إلاّ عَداوَةُ الحَسَدِ .
{ دشمنى هاى خلق را جهتى است هر عداوت ز بهر مصلحتى است } { بجُز از خصمى حسود عنود كز جهان نيست باد ذات حسود! }
٢٣١.لَوْ يَرَى العَبْدُ الأجَلَ وَمُرُورَهُ لاَءبْغَضَ الأمَلَ وَغُرُورَهُ [٢] .
{ اين چنين كز پى امل اجل است اين چه مغرورى است كز امل است } { مرد اگر واقف اجل باشد بى گمان دشمن امل باشد }
[باب] اثر
٢٣٢.مَنْ كَثُرَ كَلامُهُ كَثُرَ مَلامُهُ [٣] .
{ در مجالس سخن مگو بسيار سخنِ پُرْ ملامت آرد بار } { خواهى ار خالى از خطا باشى كم سخن باش هر كجا باشى }
٢٣٣.مَنْ عَلَتْ هِمَّتُهُ طالَ هَمُّهُ [٤] .
{ هر كه او عالى الهِمَمْ باشد خاطر او دراز غم باشد } { مرد همّت به غم بود دمساز مرد همّت به همّ بود انباز }
٢٣٤.مَشْرَبُ العَذْبِ مُزدَحَمٌ .
{ گر تو خوش نطق باشى و خوشگوى همه كس را بود به سوى تو روى }
[١] «خ»: لِلرُّعُونَةِ.[٢] «س»: لَوْ رَأىَ العَبْدُ الأجَلَ ومُرُورَهُ يُقَصِّرُ الأمَلَ وَغُرُورَهُ.[٣] «س» و «كو»: مَلالُهُ.[٤] «كو»: هُمُومُهُ.