نظم نثر اللئالي - ابو علي اشرف مراغي - الصفحة ٣٠٠
{ دو توانا چو در مصاف آيند بهر چالش سلاح بربايند } { با توانا چو شد ضعيف حريف گِله باشد همه سِلاح ضعيف }
١١٩.وَمِنْ إرْشادِهِ: سمُوُّ المَرْءِ فِي التَّواضُعِ [١] .
{ از تواضع بزرگوار شوى وز تكبر چو خاك خوار شوى } { در تواضع بود بزرگى مرد بى تواضع بود بزرگى سَرْد }
[باب] الشين
١٢٠.شَيْنُ العِلْمِ الصَّلَفُ [٢] .
{ آنكه در نقد علم صرّاف است پيش او عيب علم در لاف است } { گر تو را در علوم هست سخن هرچه دارى بيار و لاف مزن }
١٢١.شَرُّ الأُمُورِ أقْرَبُها مِنْ الشَّرِّ .
{ بدتر كارها به نزد خرد گر بدانى كه چيست، نبود بد } { بدترِ كارها ز روى [ردىّ ] هست نزديكتر به راه بدى }
١٢٢.وَمِنْ إرْشادِهِ : شَمِّرْ في طَلَبِ الجَنَّةِ .
{ اى پسر رو نكو سرشتى كن خويش را در روش بهشتى كن } { دامن حرص از جهان برچين در ميان بهشت خوش بنشين }
١٢٣.شَرُّ الأمُورِ أبْعَدُها مِنَ الشَّرْعِ .
{ بَدى ارچه ز كار دور بود مرد بد مايه شرور بود } { آنچه از شرع دورتر باشد دان كه از هر بدى بتر باشد }
١٢٤.شُحُّ الغَنِيّ [٣] عُقُوبَتُه .
[١] «كو»: بِالتَواضُعِ.[٢] «خ»: فى الصَلَفِ.[٣] «كو»: المرء.