در مكتب اهل بيت - معاونت امور فرهنگى مجمع جهاني اهل بيت - الصفحة ١٤٧ - هفتم متأثر شدن تفسيرها از منقولات يهودى
بيشترين آنان از قبيله حمير[١] بودند كه به دين يهوديّت گرويده بودند. پس از آن كه اين قبيله مسلمان شدند، بر آداب و رسوم قبلى خويش باقى ماندند كه تناسبى با احكام شرعى و آموزههاى اسلامى نداشت، از قبيل اخبار مربوط به خلقت جهان و حوادث و تاريخ گذشتگان و امثال آن. عدّهاى از اين افراد عبارت بودند از كعب الأحبار، وهب بن منبه، عبدالله بن سلام و امثال ايشان.
بدين ترتيب، تفسيرها پر از منقولاتى شد كه نزد يهوديان باديهنشين وجود داشت و مفسّران، كوتاهى كرده و دقّت لازم را در نقل اخبار به عمل نمىآوردند و بدين ترتيب كتابهاى تفسيرى مملوّ از منقولات يهوديان باديهنشين بود كه بدون تحقيق و تأمّل، آنها را نقل مىكردند.[٢]
به اين ترتيب، فرهنگ بنىاسرائيلى در جامعه مسلمين وارد شد و انتشار يافته است؛ از اين رو، در مكتب خلفا عدّهاى قايل شدهاند:
[١] - حِمير، قبيلهاى بزرگ از قحطانى ها مى باشد كه به حِمير بن سبأ بن يشجب بن يعرب بن قحطان منسوب هستند. و سرزمينهاى حمير در يمن بوده است. كمكم دين يهوديّت در ميان حميرى ها منتشر شد. قبل از آن، خورشيد را مى پرستيدند و معبدى در صنعا به نام« رئام» داشتند كه به آن خيلى احترام داشته و قربانيهايى را بدان تقديم مىداشتند،( به نقل معجم قبائلالعرب، عمررضا كحاله: ١/ ٣٠٤).
[٢] - مقدّمه ابن خلدون: ٥٥٥، چاپ بيروت.