تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٥٤١ - کلمهها
[سوره البقرة (٢): آیات ٢٨٥ تا ٢٨٦]
اشاره
آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَیْهِ مِنْ رَبِّهِ وَ
الْمُؤْمِنُونَ کُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَ مَلائِکَتِهِ وَ کُتُبِهِ وَ
رُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَیْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَ قالُوا سَمِعْنا وَ
أَطَعْنا غُفْرانَکَ رَبَّنا وَ إِلَیْکَ الْمَصِیرُ (٢٨٥) لا یُکَلِّفُ
اللَّهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَها لَها ما کَسَبَتْ وَ عَلَیْها مَا
اکْتَسَبَتْ رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسِینا أَوْ أَخْطَأْنا رَبَّنا
وَ لا تَحْمِلْ عَلَیْنا إِصْراً کَما حَمَلْتَهُ عَلَی الَّذِینَ مِنْ
قَبْلِنا رَبَّنا وَ لا تُحَمِّلْنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ وَ اعْفُ
عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا أَنْتَ مَوْلانا فَانْصُرْنا عَلَی
الْقَوْمِ الْکافِرِینَ (٢٨٦)
٢٨٥- پیامبر به آنچه از طرف خدایش به او
نازل شده ایمان آورده است، مؤمنان (نیز) همگی به خدا و ملائکه او و کتابها و
پیامبران او ایمان آوردهاند (و گویند) میان هیچ یک از پیامبران خدا فرق
نمیگذاریم و گفتند: شنیدیم و اطاعت کردیم پروردگارا آمرزش تو را
(میجوئیم) و بازگشت به سوی تو است.
٢٨٦- خدا هیچ کس را جز به مقدورش
تکلیف نمیکند، هر چه نیک کرده برای او است و هر چه بد کرده به زیان اوست
پروردگارا اگر فراموش کرده یا خطا کردیم ما را مؤاخذه نکن پروردگارا بر ما
تکلیف سنگین بار مکن چنان که بر پیشینیان کردی، پروردگارا بر ما چیزی را که
به آن تاب نداریم تحمیل مکن، ما را بیامرز، آثار گناهمان را بپوشان و به
ما رحم کن تو سرپرست مایی پس ما را بر گروه کافران پیروز گردان.
کلمهها
المصیر: مصدر میمی است به معنی بازگشت و اسم مکان آید به معنی بازگشتگاه باید دانست صیرورت بازگشتی به صورت تحول مانند جنین شدن