تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٣٦٨ - کلمهها
[سوره البقرة (٢): آیات ٢٠٠ تا ٢٠٣]
اشاره
فَإِذا قَضَیْتُمْ مَناسِکَکُمْ فَاذْکُرُوا اللَّهَ کَذِکْرِکُمْ
آباءَکُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِکْراً فَمِنَ النَّاسِ مَنْ یَقُولُ رَبَّنا
آتِنا فِی الدُّنْیا وَ ما لَهُ فِی الْآخِرَةِ مِنْ خَلاقٍ (٢٠٠) وَ
مِنْهُمْ مَنْ یَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِی الدُّنْیا حَسَنَةً وَ فِی
الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ (٢٠١) أُولئِکَ لَهُمْ
نَصِیبٌ مِمَّا کَسَبُوا وَ اللَّهُ سَرِیعُ الْحِسابِ (٢٠٢) وَ اذْکُرُوا
اللَّهَ فِی أَیَّامٍ مَعْدُوداتٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِی یَوْمَیْنِ فَلا
إِثْمَ عَلَیْهِ وَ مَنْ تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَیْهِ لِمَنِ اتَّقی وَ
اتَّقُوا اللَّهَ وَ اعْلَمُوا أَنَّکُمْ إِلَیْهِ تُحْشَرُونَ (٢٠٣)
٢٠٠-
وقتی که عبادتهای خود را تمام کردید خدا را یاد کنید همانطور که پدران خود
را یاد میکنید یا خوبتر از آن، از جمله مردم کسی است که میگوید:
پروردگارا به ما در دنیا (از دنیا) عطا کن. او را در آخرت نصیبی نیست.
٢٠١- و از جمله آنها کسی است که میگوید خدایا به ما در دنیا نعمت خوب و در آخرت نعمت خوب عطا فرما و ما را از عذاب آتش نگاهدار.
٢٠٢- آنها از آنچه کردهاند نصیبی دارند و خدا در حساب کردن سریع است.
٢٠٣-
خدا را در روزهایی چند یاد کنید هر که در دو روز (در کوچ از منی) تعجیل
کند گناهی بر او نیست و هر که تأخیر نماید گناهی بر او نیست در مورد آن کس
که پرهیز کرده است از خدا بترسید و بدانید که به سوی او جمع میشوید.
کلمهها
قضیتم: قضاء در اصل به معنی فیصله دادن به امر است به معنی اراده، حکم، اعلام، تمام کردن و غیره به کار رود که هر یک نوعی فیصله دادن