تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٩ - كلمه" باطل" بعد از" حبط"
مواهب اين جهان.
كلمه" زينت" كه در اينجا بطور سر بسته بيان شده در آيات ديگر به زنان زيبا، گنجها و ثروتهاى عظيم، مركبهاى گرانبها و پر زرق و برق، زمينهاى زراعتى و دامهاى فراوان تفسير شده است (زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَواتِ مِنَ النِّساءِ وَ الْبَنِينَ وَ الْقَناطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ وَ الْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَ الْأَنْعامِ وَ الْحَرْثِ (آل عمران ١٤) [١]
[كلمه" باطل" بعد از" حبط"]
٣- ذكر كلمه" باطل" بعد از" حبط" ممكن است اشاره به اين باشد كه اعمال آنها ظاهرى دارد بدون محتوا و بهمين دليل نتيجه آن بر باد ميرود، سپس اضافه مىكند، اعمالشان اصولا از آغاز باطل و بىخاصيت است، منتهى چون حقايق بسيارى از اشياء در اين جهان شناخته نمىشود و در سراى ديگر كه محل كشف اسرار است، حقيقت خود را نشان ميدهد، معلوم مىشود كه اينگونه اعمال از آغاز چيزى نبوده است.
٤- در تفسير آيات فوق در كتاب" در المنثور" حديثى نقل شده كه مفاد آيه را بخوبى روشن مىسازد
قال رسول اللَّه صلى اللَّه عليه و آله: اذا كان يوم القيامة صارت امتى ثلاث فرق: فرقة يعبدون اللَّه خالصا و فرقة يعبدون اللَّه رياء و فرقة يعبدون اللَّه يعيون به دنيا.
فيقول للذى كان يعبد اللَّه للدنيا: بعزتى و جلالى ما اردت بعبادتى؟
فيقول الدنيا، فيقول لا جرم لا ينفعك ما جمعت و لا ترجع اليه انطلقوا به الى النار.
[١] براى توضيح بيشتر به جلد دوم تفسير نمونه صفحه ٣٨ ببعد ذيل آيه ١٤ سوره آل عمران مراجعه شود.