رحلة الصَّفار إلى فرنسا - محمّد بن عبدالله الصفار الأندلسي التطواني - الصفحة ١٥١ - لوحة ٧ أعضاء السفارة المغربية ومرافقوهم على متن «الميتيور»
بالتثنية [١]. ثم أخرى يقال لها مرناس [٢] ، ثم أخرى يقال لها لبلي [٣] ، ثم أخرى يقال لها مونطي لمار [٤] ، ثم أخرى يقال لها لوريول [٥] ، وبعدها نهر صغير يقال له دروم [٦] ، عليه قنطرة يلتقي هنالك مع نهر الرون المذكور. ثم أخرى يقال لها لبياس [٧] ، وكلها بلدان صغار متماثلة أو متقاربة.
ثم انتهى بنا المبيت في الليلة الثانية إلى بلدة يقال لها فلنص [٨] ، وهي بلدة كبيرة وبها آثار الحضارة ، وبها قصبة للعسكر لها سور قديم فيها المدافع. ولهذه البلدة عندهم مزيد اختصاص بعلم الطبجية ، ياتون إليها من نواحي أخر لتعلم ذالك [٩]. ونزل ليلة بتنا بها ثلج عظيم غطى أرضها وسطوحها وأعواد أشجارها ، حتى أصبحت كلها بيضاء. ولقد رأينا الكراريص التي باتت سائرة أو في الفضاء ينحذر من ظهرها قطع الثلج ، غلظها نحو الأصبع أو أكثر ، وفيها أول ما رأينا الثلج بهذه البلاد ، ورأينا بعدها مثل ذالك أو أكثر.
وبعد هذه البلدة نهر صغير يسمى ليزاير [١٠] ، عليه قنطرة جديدة كل من يمر عليها يعطي. وقد جعلوا في طرفها بيتا صغيرا به أناس لا يمر أحد إلا دفع لهم ما هو
[١] ويتعلق الأمر بقوس النصر المعروف باسم : L\'Arc de Triomphe d\'Ornge ، بني سنة ٤٩ قبل الميلاد ، على يد قيصر روما تخليدا لانتصاراته على الغاليين انظر : Guide Michelin : Provence ,ed.,٦٧٩١ ,P.١١
[٢] ويقابلها بالفرنسية (Mornas).
[٣] ويقابلها بالفرنسية (Lapalud).
[٤] ويقابلها بالفرنسية (Monte؟limar).
[٥] ويقابلها بالفرنسية (Loriol).
[٦] ويقابلها بالفرنسية (Dro؟me).
[٧] ويقابلها بالفرنسية (La Paillasse).
[٨] ويقابلها بالفرنسية (Valence).
[٩] ويتعلق الأمر بمدرسة مختصة في تبقين تقنية استعمال المدافع ، وبها تلقى ناببليون بونبارت تكوينه في المدفعية سنة ١٧٨٥. انظر :
Guide Michelin Valle؟e du Rho؟ne, ed., ٥٨٩١, p. ٨١٤
[١٠] ويقابلها بالفرنسية (Ise؟re)