البيان (The Prolegomena To The Quran)
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص

البيان (The Prolegomena To The Quran) - الخوئي، السيد ابوالقاسم - الصفحة ٢٥٠



Ibn Abbas, SaId b. Jubayr, and al-Suddi used to read the verse as "And those from whom you seek contentment for a specified time, give to them their portions as a duty."•
٤٦. The legal period (idda) is the period after a divorce during which the woman may not remarry, so that paternity could be determined in case of pregnancy. See Q. ٢:٢٢٨-٢٣٢.-Trans.
٤٧. Nal}l}as, Al-Nasikh, pp. ٣٢٥-٢٦.
٤٨. Ri<;la, Tafsir al-Manlir, vol. ٥, pp. ١٣-١٤.
٤٩. We shall touch on these false opinions attributed to Shiites in our exegesis of Q. ١:٥, "You alone we worship; You alone we ask for help."
٥٠. This verse deals with the disposition of a wifes estate.-Trans.
٥١. Nal}l}as, Al-Nasikh, p. ٣٢٦.
٥٢. Muslim, Sal;trl;t, vol. ٤, p. ١٣١.
٥٣. Muta (indulgence) during the pilgrimage is the practice of temporarily interrupting the state of consecration after the end of the lesser pilgrimage, whereby the pilgrims may indulge in normal everyday activities until they reassume the state of consecration for the greater pilgrimage. The Prophet enforced this practice during his last pilgrimage, but a dis‌ pute arose after his death over whether this constituted a prophetic precedence, or whether it was dictated by expediency.-Trans.
٥٤. Ibid., p. ١٣١.
٥٥. Ibn I:Ianbal, Musnad, vol. ٣, p. ٣٢٥.
٥٦. Ibid., pp. ٣٥٦, ٣٦٣.
٥٧. Bayhaqi, Sunan, vol. ٧, p. ٢٠٦, where he adds that Muslim, in his Sal;tr/:١, narrated the same tradition from a different chain of transmission, on the authority of Humam.
٥٨. Muslim, Sa/;tll;t, vol. ٤, p. ١٣١.
٥٩. Ibn I:Ianbal, Musnad, vol. ٣, p. ٣٨٠.
٦٠. Ibid., vol. ٤, p. ٤٣٦.
٦١. This tradition, including what Ibn I:Ianbal added, is reported in Muslim, Sal;trl;t,
vol. ٤, p. ٤٨.
٦٢. Ibid., p. ١٣٠; see app. ٧ for its alteration in the compendium of al-Bukhari.
٦٣. Tabari,tafsir; he comments on the verse in question, in vol. ٥, p. ٩.
٦٤. Qui١Ubi, Tafsir, vol. ٥, p. ١٣٠.
٦٥. Ibn I:Ianbal, Musnad, vol. ٢, p. ٣٤٩.
٦٦. Ja$$a$, Al;tkam al-Qurlin, vol. ٢, p. ١٤٧.
٦٧. Muslim, Sal;tTI;t, pp. ١٣٢-٣٣, where he reports several traditions.
٦٨. Mul}ammad b. Yazid ibn Maja, Sunan Ibn Maja, (Cairo: lsa al-Babi al-l:lalabi, ١٩٥٢), vol. ١, p. ٦٣١; Abu DawUd Sulayman b. al-Ashath al-Sijistani, SunanAbT Dawad, ed. Izzat
Ubayd al-Da"as and Adil al-Sayyid, ٥ vols. (Horns, Syria: Mul}ammad Ali al-Sayyid,
١٩٦٩-٧٤), vol. ٢, p. ٥٥٩.
٦٩. Al-Muntaqli, vol. ٢, p. ٥١٩.
٧٠. Bayhaqi, Sunan, vol. ٧, p. ٢٠٢.
٧١. Ibn Abd al-Muttaqi, Kanz al- Ummal, vol. ٨, p. ٢٩٤.
٧٢. The word nahl, as it occurs in the tradition in question, could be read with a simple past-tense declension (naha) or a passive declension (nuhiya). In the former case it would translate as rendered here: "The Prophet permitted the muta during the battle of Awtas for three days, then banned (naha) it." In the latter case, the sentence would translate as "The Prophet permitted the muta ... then it was banned."-Trans.
٧٣. We quoted this earlier in [citing] the fifth tradition reported by Jabir. It was also re‌
ported by Abu ala}
Ja.nr [al-Tabari] relates it in his Tahdhlb al-Athlir, and so does Ibn Asakir, but both report that Umar said he would "flog" anyone practicing them. See Ibn Abd al-Muttaqi, Kanz al‌
Ummal, vol. ١٥, pp. ٥١٩-٢٠.