رگشناسى - ابن سينا - الصفحة ١٦ - ابن سينا

اروپايى قرار گرفت و به زودى جزو كتاب‌هاى درسى در دانشگاه‌هاى سن لوى و مونپوليه فرانسه و لايپزيك و توبينگن آلمان و لوون بلژيك براى چند قرن در دست استادان و دانشجويان پزشكى مى‌گشت.

ترجمه روسى كتاب در طى سال‌هاى ١٩٥٤- ١٩٦٠ م در تاشكند چاپ و منتشر گشت و ترجمه فارسى آن كه به وسيله مرحوم عبد الرحمن شرفكندى صورت گرفت، به وسيله انتشارات سروش در هفت مجلّد در سال ١٣٦٣ چاپ و در دسترس اهل علم قرار گرفت.

متن عربى كتاب قانون در سال ١٣٩٥ ه ق. در تهران و در سال ١٣٩٤ ه ق. در مطبعه بولاق مصر و در سال ١٣٢٤ ه ق در چاپخانه نامى در لكنهو هند چاپ شد.

مرحوم حكيم عبد الحميد مؤسّس و رئيس دانشگاه همدرد و رئيس مؤسسه تاريخ طب و پژوهشهاى طبى در سال ١٩٨١ قانون را در پنج مجلّد منتشر ساخت و در آن نسخه‌اى را كه در كتابخانه اياصوفيه موجود است و در سال ٦١٨ هجرى از روى نسخه‌اى به خط مؤلف نوشته شده، اصل قرار داد و با چهار نسخه چاپى موجود مقابله كرد و اين بهترين چاپ قانون به شمار مى‌آيد، هر چند كه پس از آن در سال ١٤٠٨/ ١٩٨٧ چاپى در چهار مجلد به وسيله مؤسسه عزّ الدين در بيروت منتشر شد كه مزيّت آن به اين است كه جلد چهارم اختصاص به فهرست‌هاى گوناگون نام داروهاى مفرد و مركب و نام پزشكان و اوزان و مكاييل و نباتات و حيوانات و واژه‌هاى يونانى و فارسى دارد.

نظامى عروضى در مقاله طب از چهار مقاله پس از آنكه پزشك را به خواندن كتاب‌هايى همچون فصول بقراط و مسائل حنين بن اسحاق و مرشد محمد بن زكرياى رازى و هداية المتعلمين اخوينى بخارى و اغراض الطّبيه سيد اسماعيل جرجانى توصيه مى‌كند در پايان از قانون ياد مى‌كند و درباره آن چنين گويد:

«و اگر خواهد كه ازين همه مستغنى باشد به قانون كفايت كند. سيّد كونين و پيشواى ثقلين مى‌فرمايد: «كلّ الصّيد فى جوف الفرا» همه شكارها در شكم گور خر است اين همه كه گفتم در قانون يافته شود با بسيارى از زوائد و هر كه را مجلّد اوّل از قانون معلوم باشد از اصول علم طبّ و كلّيّات او هيچ بر او پوشيده نماند؛