ترجمه ارشاد شيخ مفيد - رسولي محلاتي، سيد هاشم - الصفحة ٢٤ - ٤ - توقيعاتى كه در باره مفيد صادر شده
نابود شدن مرد سركشى از اشرار اندوه بر طرف گردد، و از نابودى او مردمان با تقوا و نيكان خوشنود گردند، و براى آنان كه در اطراف جهان اراده انجام حج را دارند وسائل آماده گردد، و ما را نيز در آماده كردن وسائل حج باختيار و توافق ايشان سهمى است كه آن با نظم و ترتيب در كار آشكار گردد، پس هر يك از شما بايد كارى كند كه او را بدوستى و محبت ما نزديك گرداند و از آنچه موجب سخط و ناراحتى ما است بپرهيزد، زيرا كار ما چنان است كه بطور ناگهانى در ميرسد، و هنگامى در آيد كه توبه او را سود ندهد، و پشيمانى از گناه ويرا نجات نبخشد، خداوند راه رستگارى را بشما الهام فرمايد و در توفيقيابى برحمتش در باره شما لطف نمايد.
و در پايان توقيع بدست مبارك چنين نوشته بودند:
اين نامه ما است بتو اى برادر دوستدار و مخلص با صفاى در محبت و يار با وفاى ما، خدايت (از سختيها) حفظ فرمايد، كسى را بدين نامه و آنچه در آن است آگاه مكن، فقط مضمون آن را بهر كس كه اطمينان دارى برسان و همگى آنان را بعمل كردن بدان سفارش كن ان شاء اللَّه و صلى اللَّه على محمّد و آله الطاهرين[١].
اين بود ترجمه يكى از توقيعات شريف و ما براى رعايت اختصار از ذكر توقيعات ديگر خوددارى كرديم.
قاضى نور اللَّه در مجالس المؤمنين گويد: اين چند بيت منسوبست بحضرت صاحب الامر كه در مرثيه جناب شيخ مفيد گفتهاند و در قبر او نوشته شده:
|
١- لا صوت الناعى بفقدك انّه |
يوم على آل الرسول عظيم |
|
|
٢- إن كان قد غيّبت في جدث الثرى |
فالعلم و التوحيد فيك مقيم |
|
|
٣- و القائم المهدى بفرح كلما |
تليت عليك من الدروس عليم |
|
[٢] از ابن بطريق حلى نقل شده[٣] كه در كتاب نهج المعلوم الى نفى المعدوم پس از ذكر توقيعات شريفه در باره شيخ مفيد گفته است:
[١] احتجاج طبرسى صفحه ٢٧٧ ط نجف ١٣٥٠).
[٢] مجالس المؤمنين ص ٢٠٦.
[٣] بنجم الثاقب ص ٣٢٤( ط طهران) مراجعه شود.