دانشنامه بزرگ اسلامی
 
٢٨٤٧ ص
٢٨٤٨ ص
٢٨٤٩ ص
٢٨٥٠ ص
٢٨٥١ ص
٢٨٥٢ ص
٢٨٥٣ ص
٢٨٥٤ ص
٢٨٥٥ ص
٢٨٥٦ ص
٢٨٥٧ ص
٢٨٥٨ ص
٢٨٥٩ ص
٢٨٦٠ ص
٢٨٦١ ص
٢٨٦٢ ص
٢٨٦٣ ص
٢٨٦٤ ص
٢٨٦٥ ص
٢٨٦٦ ص
٢٨٦٧ ص
٢٨٦٨ ص
٢٨٦٩ ص
٢٨٧٠ ص
٢٨٧١ ص
٢٨٧٢ ص
٢٨٧٣ ص
٢٨٧٤ ص
٢٨٧٥ ص
٢٨٧٦ ص
٢٨٧٧ ص
٢٨٧٨ ص
٢٨٧٩ ص
٢٨٨٠ ص
٢٨٨١ ص
٢٨٨٢ ص
٢٨٨٣ ص
٢٨٨٤ ص
٢٨٨٥ ص
٢٨٨٦ ص
٢٨٨٧ ص
٢٨٨٨ ص
٢٨٨٩ ص
٢٨٩٠ ص
٢٨٩١ ص
٢٨٩٢ ص
٢٨٩٣ ص
٢٨٩٤ ص
٢٨٩٥ ص
٢٨٩٦ ص
٢٨٩٧ ص
٢٨٩٨ ص
٢٨٩٩ ص
٢٩٠٠ ص
٢٩٠١ ص
٢٩٠٢ ص
٢٩٠٣ ص
٢٩٠٤ ص
٢٩٠٥ ص
٢٩٠٦ ص
٢٩٠٧ ص
٢٩٠٨ ص
٢٩٠٩ ص
٢٩١٠ ص
٢٩١١ ص
٢٩١٢ ص
٢٩١٣ ص
٢٩١٤ ص
٢٩١٥ ص
٢٩١٦ ص
٢٩١٧ ص
٢٩١٨ ص
٢٩١٩ ص
٢٩٢٠ ص
٢٩٢١ ص
٢٩٢٢ ص
٢٩٢٣ ص
٢٩٢٤ ص
٢٩٢٥ ص
٢٩٢٦ ص
٢٩٢٧ ص
٢٩٢٨ ص
٢٩٢٩ ص
٢٩٣٠ ص
٢٩٣١ ص
٢٩٣٢ ص
٢٩٣٣ ص
٢٩٣٤ ص
٢٩٣٥ ص
٢٩٣٦ ص
٢٩٣٧ ص
٢٩٣٨ ص
٢٩٣٩ ص
٢٩٤٠ ص
٢٩٤١ ص
٢٩٤٢ ص
٢٩٤٣ ص
٢٩٤٤ ص
٢٩٤٥ ص
٢٩٤٦ ص
٢٩٤٧ ص
٢٩٤٨ ص
٢٩٤٩ ص
٢٩٥٠ ص
٢٩٥١ ص
٢٩٥٢ ص
٢٩٥٣ ص
٢٩٥٤ ص
٢٩٥٥ ص
٢٩٥٦ ص
٢٩٥٧ ص
٢٩٥٨ ص
٢٩٥٩ ص
٢٩٦٠ ص
٢٩٦١ ص
٢٩٦٢ ص
٢٩٦٣ ص
٢٩٦٤ ص
٢٩٦٥ ص
٢٩٦٦ ص
٢٩٦٧ ص
٢٩٦٨ ص
٢٩٦٩ ص
٢٩٧٠ ص
٢٩٧١ ص
٢٩٧٢ ص
٢٩٧٣ ص
٢٩٧٤ ص
٢٩٧٥ ص
٢٩٧٦ ص
٢٩٧٧ ص
٢٩٧٨ ص
٢٩٧٩ ص
٢٩٨٠ ص
٢٩٨١ ص
٢٩٨٢ ص
٢٩٨٣ ص
٢٩٨٤ ص
٢٩٨٥ ص
٢٩٨٦ ص
٢٩٨٧ ص
٢٩٨٨ ص
٢٩٨٩ ص
٢٩٩٠ ص
٢٩٩١ ص
٢٩٩٢ ص
٢٩٩٣ ص
٢٩٩٤ ص
٢٩٩٥ ص
٢٩٩٦ ص
٢٩٩٧ ص
٢٩٩٨ ص
٢٩٩٩ ص
٣٠٠٠ ص
٣٠٠١ ص
٣٠٠٢ ص
٣٠٠٣ ص
٣٠٠٤ ص
٣٠٠٥ ص
٣٠٠٦ ص
٣٠٠٧ ص
٣٠٠٨ ص
٣٠٠٩ ص
٣٠١٠ ص
٣٠١١ ص
٣٠١٢ ص
٣٠١٣ ص
٣٠١٤ ص
٣٠١٥ ص
٣٠١٦ ص
٣٠١٧ ص
٣٠١٨ ص
٣٠١٩ ص
٣٠٢٠ ص
٣٠٢١ ص
٣٠٢٢ ص
٣٠٢٣ ص
٣٠٢٤ ص
٣٠٢٥ ص
٣٠٢٦ ص
٣٠٢٧ ص
٣٠٢٨ ص
٣٠٢٩ ص
٣٠٣٠ ص
٣٠٣١ ص
٣٠٣٢ ص
٣٠٣٣ ص
٣٠٣٤ ص
٣٠٣٥ ص
٣٠٣٦ ص
٣٠٣٧ ص
٣٠٣٨ ص
٣٠٣٩ ص
٣٠٤٠ ص
٣٠٤١ ص
٣٠٤٢ ص
٣٠٤٣ ص
٣٠٤٤ ص
٣٠٤٥ ص
٣٠٤٦ ص
٣٠٤٧ ص
٣٠٤٨ ص
٣٠٤٩ ص
٣٠٥٠ ص
٣٠٥١ ص
٣٠٥٢ ص
٣٠٥٣ ص
٣٠٥٤ ص
٣٠٥٥ ص
٣٠٥٦ ص
٣٠٥٧ ص
٣٠٥٨ ص
٣٠٥٩ ص
٣٠٦٠ ص
٣٠٦١ ص
٣٠٦٢ ص
٣٠٦٣ ص
٣٠٦٤ ص
٣٠٦٥ ص
٣٠٦٦ ص
٣٠٦٧ ص
٣٠٦٨ ص
٣٠٦٩ ص
٣٠٧٠ ص
٣٠٧١ ص
٣٠٧٢ ص
٣٠٧٣ ص
٣٠٧٤ ص
٣٠٧٥ ص
٣٠٧٦ ص
٣٠٧٧ ص
٣٠٧٨ ص
٣٠٧٩ ص
٣٠٨٠ ص
٣٠٨١ ص
٣٠٨٢ ص
٣٠٨٣ ص
٣٠٨٤ ص
٣٠٨٥ ص
٣٠٨٦ ص
٣٠٨٧ ص
٣٠٨٨ ص
٣٠٨٩ ص
٣٠٩٠ ص
٣٠٩١ ص
٣٠٩٢ ص
٣٠٩٣ ص
٣٠٩٤ ص
٣٠٩٥ ص
٣٠٩٦ ص
٣٠٩٧ ص
٣٠٩٨ ص
٣٠٩٩ ص
٣١٠٠ ص
٣١٠١ ص
٣١٠٢ ص
٣١٠٣ ص
٣١٠٤ ص
٣١٠٥ ص
٣١٠٦ ص
٣١٠٧ ص
٣١٠٨ ص
٣١٠٩ ص
٣١١٠ ص
٣١١١ ص
٣١١٢ ص
٣١١٣ ص
٣١١٤ ص
٣١١٥ ص
٣١١٦ ص
٣١١٧ ص
٣١١٨ ص
٣١١٩ ص
٣١٢٠ ص
٣١٢١ ص
٣١٢٢ ص
٣١٢٣ ص
٣١٢٤ ص
٣١٢٥ ص
٣١٢٦ ص
٣١٢٧ ص
٣١٢٨ ص
٣١٢٩ ص
٣١٣٠ ص
٣١٣١ ص
٣١٣٢ ص
٣١٣٣ ص
٣١٣٤ ص
٣١٣٥ ص
٣١٣٦ ص
٣١٣٧ ص
٣١٣٨ ص
٣١٣٩ ص
٣١٤٠ ص
٣١٤١ ص
٣١٤٢ ص
٣١٤٣ ص
٣١٤٤ ص
٣١٤٥ ص
٣١٤٦ ص
٣١٤٧ ص
٣١٤٨ ص
٣١٤٩ ص
٣١٥٠ ص
٣١٥١ ص
٣١٥٢ ص
٣١٥٣ ص
٣١٥٤ ص
٣١٥٥ ص
٣١٥٦ ص
٣١٥٧ ص
٣١٥٨ ص
٣١٥٩ ص
٣١٦٠ ص
٣١٦١ ص
٣١٦٢ ص
٣١٦٣ ص
٣١٦٤ ص
٣١٦٥ ص
٣١٦٦ ص
٣١٦٧ ص
٣١٦٨ ص
٣١٦٩ ص
٣١٧٠ ص
٣١٧١ ص
٣١٧٢ ص
٣١٧٣ ص
٣١٧٤ ص
٣١٧٥ ص
٣١٧٦ ص
٣١٧٧ ص
٣١٧٨ ص
٣١٧٩ ص
٣١٨٠ ص
٣١٨١ ص
٣١٨٢ ص
٣١٨٣ ص
٣١٨٤ ص
٣١٨٥ ص
٣١٨٦ ص
٣١٨٧ ص
٣١٨٨ ص
٣١٨٩ ص
٣١٩٠ ص
٣١٩١ ص
٣١٩٢ ص
٣١٩٣ ص
٣١٩٤ ص
٣١٩٥ ص
٣١٩٦ ص
٣١٩٧ ص
٣١٩٨ ص
٣١٩٩ ص
٣٢٠٠ ص
٣٢٠١ ص
٣٢٠٢ ص
٣٢٠٣ ص
٣٢٠٤ ص
٣٢٠٥ ص
٣٢٠٦ ص
٣٢٠٧ ص
٣٢٠٨ ص
٣٢٠٩ ص
٣٢١٠ ص
٣٢١١ ص
٣٢١٢ ص
٣٢١٣ ص
٣٢١٤ ص
٣٢١٥ ص
٣٢١٦ ص
٣٢١٧ ص
٣٢١٨ ص
٣٢١٩ ص
٣٢٢٠ ص
٣٢٢١ ص
٣٢٢٢ ص
٣٢٢٣ ص
٣٢٢٤ ص
٣٢٢٥ ص
٣٢٢٦ ص
٣٢٢٧ ص
٣٢٢٨ ص
٣٢٢٩ ص
٣٢٣٠ ص
٣٢٣١ ص
٣٢٣٢ ص
٣٢٣٣ ص
٣٢٣٤ ص
٣٢٣٥ ص
٣٢٣٦ ص
٣٢٣٧ ص
٣٢٣٨ ص
٣٢٣٩ ص
٣٢٤٠ ص
٣٢٤١ ص
٣٢٤٢ ص
٣٢٤٣ ص
٣٢٤٤ ص
٣٢٤٥ ص
٣٢٤٦ ص

دانشنامه بزرگ اسلامی - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ٢٩٩٧

اختسان‌
جلد: ٧
     
شماره مقاله:٢٩٩٧


اَخْتَسان‌، يا اِخْتِسان‌،تاج‌الدين‌محمد بن‌صدر بن‌علايى‌عبدوسى‌، اديب‌ پارسى‌گوي‌ هند و رئيس‌ دارالانشاي‌ غياث‌الدين‌ تغلق‌ (حك ٧٢٠- ٧٢٥ق‌/١٣٢٠- ١٣٢٥م‌) و جانشين‌ وي‌ محمد بن‌ تغلق‌ (حك ٧٢٥- ٧٥٢ق‌). از وي‌ با عنوان‌ اَخْسَتان‌ نيز ياد شده‌ است‌ (ظهورالدين‌، ٣(١)/١٧٧)، اما از آنجا كه‌ تقريباً در تمامى‌ نسخه‌هاي‌ موجود كتاب‌ وي‌ بساتين‌ الانس‌، نام‌ او به‌ صورت‌ اختسان‌ آمده‌، اين‌ صورت‌ درست‌ نمى‌نمايد. همچنين‌ وي‌ را با عنوان‌ عبدوسى‌ (خيام‌پور، ١٧١؛ دانش‌ پژوه‌، ٣٣)، عيدروسى‌ (جالبى‌، ١/٤٨٧) و عيدوسى‌ (ريو، ؛ II/٧٥٢ ، TS شم نيز آورده‌اند كه‌ به‌نظر مى‌رسد دو شكل‌ اخير تصحيف‌ شدة عبدوسى‌ باشد. اختسان‌ چنانكه‌ خود مى‌گويد، در دهلى‌ زاده‌ شد و پدرش‌ نيز از اهالى‌ دهلى‌ بود (گ‌ ١٨ الف‌)؛ از اين‌رو وي‌ را دهلوي‌ (تقى‌الدين‌، گ‌ ٣٠٩ الف‌) و هندي‌ نيز خوانده‌اند (فصيح‌، ٣/٧٨). از آنجا كه‌ اختسان‌ تاريخ‌ تأليف‌ بساتين‌الانس‌ را ٧٢٦ق‌، و در ٢٦ سالگى‌ خود ذكر كرده‌ است‌ (همانجا)، مى‌توان‌ گفت‌ كه‌ ولادت‌ وي‌ در ٧٠٠ق‌/١٣٠١م‌ روي‌ داده‌ است‌.
اختسان‌ در ٢٠ سالگى‌ به‌ رياست‌ دارالانشاي‌ دربار غياث‌الدين‌ تغلق‌ گمارده‌ شد (فرشته‌، ١/١٣٠؛ ٤٠٩ S, , ٢ و در لشكركشى‌ به‌ بنگال‌ در اين‌ منصب‌ ملازم‌ وي‌ بود و هنگام‌ تسخير تيروت‌ بيمار شد و مدتى‌ نسبتاً طولانى‌ در اين‌ شهر در بستر افتاد ، TS) همانجا؛ ريو، ؛ II/٧٥٣ S , ٢ EI، همانجا). در همين‌ ايام‌ بود كه‌ بساتين‌ الانس‌ را تأليف‌ كرد (همانجاها؛ ظهورالدين‌، همانجا). اختسان‌ يك‌بار به‌ عنوان‌ سفير به‌ ايران‌ گسيل‌ شد، اما از تاريخ‌ سفر و مدت‌ اقامت‌ وي‌ در ايران‌ و نيز نام‌ سلطانى‌ كه‌ وي‌ به‌ دربارش‌ فرستاده‌ شده‌ بود، اطلاعى‌ در دست‌ نيست‌. محمد بهامد خانى‌ مى‌نويسد: اختسان‌ را در بازپسين‌ سالهاي‌ سلطنت‌ محمد بن‌ تغلق‌ به‌ دربار سلطان‌ ابوسعيد ايلخانى‌ در تبريز فرستادند و وي‌ در راه‌ بازگشت‌ به‌ هند در تهاتة سند خبر درگذشت‌ سلطان‌ محمد را شنيد و در همانجا ماند و اندكى‌ بعد درگذشت‌ (گ‌ ٤٠٥ ب‌)؛ اما از آنجا كه‌ ابوسعيد ايلخانى‌ در ٧٣٦ق‌ درگذشته‌ است‌ و اختسان‌ در بازپسين‌ سالهاي‌ سلطنت‌ محمد، يعنى‌ اندكى‌ پيش‌ از ٧٥٢ق‌ به‌ ايران‌ فرستاده‌ شده‌ بود، سفارت‌ وي‌ در دربار ابوسعيد قابل‌ پذيرش‌ نيست‌.
كتاب‌ بساتين‌ الانس‌ حكايت‌ عشق‌ شاه‌ كشورگير و شاهزاده‌ خانم‌ ملك‌ آراي‌ از داستانهاي‌ هندي‌ است‌. اختسان‌ اين‌ داستان‌ عاشقانه‌ را كه‌ توسط يكى‌ از دوستانش‌ از سنسكريت‌ به‌ فارسى‌ ساده‌ ترجمه‌ شده‌ بود، به‌خواهش‌ وي‌ به‌ نثر فاخر فارسى‌ درآورد و در خلال‌ آن‌ ابيات‌ بسياري‌ به‌ فارسى‌ و عربى‌ از جمله‌ قصيده‌اي‌ در ستايش‌ از محمدشاه‌ گنجاند. او اين‌ اثر را به‌ سلطان‌ محمد بن‌ تغلق‌ تقديم‌ كرد. كتاب‌ با ستايش‌ غياث‌الدين‌ تغلق‌ و محمد تغلق‌ آغاز مى‌شود و با سپاس‌ از ياريهاي‌ محمد به‌ شاعر، پايان‌ مى‌يابد. بساتين‌ داراي‌ ١٥ حكايت‌ متداخل‌ به‌ سبك‌ كليله‌ و دمنه‌ و مرزبان‌نامه‌ است‌ و در اغلب‌ حكايتهاي‌ آن‌ رويدادهايى‌ چون‌ بلبل‌ شدن‌ عاشق‌ و گل‌ شدن‌ معشوق‌، يا حلول‌ روح‌ در كالبد ديگري‌ چون‌ طوطى‌ و جز آن‌ ديده‌ مى‌شود. نويسنده‌ در خلال‌ اين‌ داستانها به‌ بيان‌ مسائل‌ سياسى‌ و امور كشورداري‌ پرداخته‌ است‌. مهم‌ترين‌ بخش‌ اين‌ اثر مقدمة مفصل‌ آن‌ است‌ كه‌ آگاهيهايى‌ دربارة مؤلف‌ و نيز وقايع‌ دورة غياث‌الدين‌ تغلق‌، به‌ويژه‌ لشكركشى‌ وي‌ به‌ بنگال‌ و تيروت‌ و نيز رويدادهاي‌ دورة محمدشاه‌ به‌دست‌ مى‌دهد. به‌سبب‌ اهميتى‌ كه‌ اين‌ مقدمه‌ از نظر تاريخى‌ دارد، آن‌را مكمل‌ تاريخ‌ فيروزشاهى‌ تأليف‌ برنى‌ دانسته‌اند. در مقدمة آن‌، نظريات‌ اصلاح‌ طلبانة محمدشاه‌ نيز آمده‌ است‌. از آنجا كه‌ مقدمة بساتين‌ الانس‌ اطلاعات‌ فراوانى‌ از دوران‌ سلطنت‌ تغلق‌ به‌دست‌ مى‌دهد، آن‌ را تاريخ‌ تغلق‌ شاه‌ نيز ناميده‌اند (مركزي‌، ٥/٥٦٠؛ ريو، II/٧٥٢-٧٥٣ Sا , EI، همانجا).
مؤلف‌ در مقدمه‌ تمايل‌ خويش‌ را به‌ تأليف‌ كتابى‌ دربارة پيروزيهاي‌ سلطان‌ بيان‌ داشته‌ است‌، اما اشتغالات‌ حرفه‌اي‌ و التزام‌ در ركاب‌ سلطان‌ را مانع‌ از آن‌ دانسته‌، و افزوده‌ است‌ كه‌ سلطان‌ نيز به‌ وي‌ اجازة چنين‌ تأليف‌ عظيمى‌ را نمى‌دهد.
اختسان‌ در اين‌ كتاب‌ كه‌ از آثار نادر ادبى‌ به‌ زبان‌ فارسى‌ پيش‌ از دورة گوركانيان‌ است‌، نه‌تنها به‌ وقايع‌ تاريخى‌، كه‌ به‌ بيان‌ نكات‌ فرهنگى‌ و آداب‌ و رسوم‌ زمان‌ خويش‌ نيز پرداخته‌ است‌ و در آن‌ اشاراتى‌ به‌ نقاشى‌، چهره‌پردازي‌، موسيقى‌ و آلات‌ آن‌، چوگان‌ و شطرنج‌، نيز اعياد و آيينهاي‌ مربوط به‌ آنها، مراسم‌ روز عاشورا، آداب‌ و رسوم‌ مختلف‌ و جز آن‌ به‌چشم‌ مى‌خورد.
از اين‌ كتاب‌ نسخه‌هايى‌ در موزة بريتانيا به‌ شمارة ٧٧١٧ (ريو، )، II/٧٥٢ در كتابخانة تكلو اوغلوي‌ تركيه‌ به‌شمارة ٣٩٦٨ («فهرست‌...١»، ٢٥٢ -٢٥١ )، در توپكاپى‌سرايى‌ ، TS) شم و در آكادمى‌ علوم‌ لنين‌گراد به‌شمارة ٩٩٧ب‌ (منزوي‌، ٥/٣٥٣٢) موجود است‌. بساتين‌ الانس‌ توسط شيخ‌ فخرالدين‌ ابن‌ نشاطى‌ در ١٠٦٦ق‌/ ١٦٥٥م‌ به‌ زبان‌ اردوي‌ دكنى‌ ترجمه‌، و به‌ نظم‌ كشيده‌ شده‌ (جالبى‌، ١/٤٨٧)، و محمدقاسم‌ هندوشاه‌ مؤلف‌ تاريخ‌ فرشته‌ نيز آن‌را خلاصه‌ كرده‌ است‌ (فرشته‌، ١/١٣٠).
مآخذ: اختسان‌، محمد، بساتين‌الانس‌، نسخة خطى‌ لكهنو، شم ١٥-٢٩٧؛ بهامد خانى‌، محمد، تاريخ‌ محمدي‌، نسخة خطى‌ موزة بريتانيا، شم ١٣٧ ؛ or تقى‌الدين‌ كاشى‌، خلاصة الاشعار، نسخة خطى‌ كتابخانة خدابخش‌ پتنه‌، شم ٦٨٤؛ جالبى‌، جميل‌، تاريخ‌ ادب‌ اردو، لاهور، ١٩٧٥م‌؛ خيام‌پور، عبدالرسول‌، «چند كتاب‌ خطى‌ مهم‌ فارسى‌ در گوشه‌اي‌ از آسياي‌ صغير»، نشرية دانشكدة ادبيات‌ تبريز، تبريز، ١٣٢٩ش‌، شم ٣-٤؛ دانش‌پژوه‌، محمدتقى‌، «نسخه‌هاي‌ خطى‌ در كتابخانه‌هاي‌ اتحاد جماهير شوروي‌»، نشرية كتابخانة مركزي‌ دانشگاه‌ تهران‌، تهران‌، ١٣٥٨ش‌، دفتر هشتم‌؛ ظهورالدين‌ احمد، «اس‌ دورگى‌ شاعري‌»، تاريخ‌ ادبيات‌ مسلمانان‌ پاكستان‌ و هند، به‌كوشش‌ محمدباقر و وحيد ميرزا، لاهور، ١٩٧١م‌؛ فرشته‌، محمدقاسم‌، تاريخ‌، كانپور، ١٢٩٠ق‌/١٨٧٤م‌؛ فصيح‌ خوافى‌، مجمل‌ فصيحى‌، به‌كوشش‌ محمود فرخ‌، مشهد، ١٣٣٩ش‌؛ مركزي‌، خطى‌؛ منزوي‌، خطى‌؛ نيز:
EI ٢ , S; Rieu, C., Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum, London, ١٩٦٦;TS,fars ٥ e; T O rkiye yazmalar o toplu katalogu, Istanbul, ١٩٨٤.
نذير احمد