دعائم الإسلام - القاضي النعمان المغربي - الصفحة ٢٦
توضيحات
القرآن الكريم: أشرنا إلى آيات القرآن الكريم برقمين تبعا للطرق الحديثة)، فمثلا ٣، ١١ أي سورة ٣ آية ١١، من الطبعة الأميرية المصرية سنة ١٣٤٢،
و هناك عدة طبعات أخذت حسب الطبعة المصرية، و الطبعة التي استعنت بها هى الطبعة المتداولة في الهند بعنوان «معاني القرآن الكريم» ترجمة مارمادوك بيكثال و هي في جزءين من ٨٢٦ صفحة مع فهارس و تعليمات للقراء، طبعت بمطبعة الحكومة بحيدرآباد الدكن سنة ١٩٣٨. و نجد النصّ العربى في الصفحات اليمنى من الكتاب و الترجمة الإنجليزية في الصفحات اليسرى، و قد أعدت النسخة للطبع في عهد المرحوم السير أكبر حيدرى، و هي من أقوم طبعات القرآن الكريم و أكثرها فائدة، فالنص العربى صحيح حسب الطبعة الأميرية المصرية، و تمتاز بميزات عديدة عن طبعة فلوجل، و اعتنى بها مارمادوك بيكثال، و لذلك فهي معترف بها على أنّها أحسن و أصح طبعة في الإنجليزية.
و فهرست القرآن الكريم الذي استعنت به فهو «المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الكريم» للأستاذ محمّد فؤاد عبد الباقي. طبع بدار الكتب المصرية بالقاهرة سنة ١٣٦٤ ه ١٩٤٥ م. فهو أصح من «نجوم الفرقان في أطراف القرآن» للأستاذ جوستاف فلوجل (طبع ليبزج سنة ١٨٤٢)، و هو الكتاب الذي كان يرجع إليه عادة علماء أوربا، إلى أن صدر كتاب الأستاذ فؤاد عبد الباقي.
ألفاظ الدعاء:
تع- تعالى (للّه).
صلع- صلّى اللّه عليه و على آله (للنبىّ).
ص- صلوات اللّه عليه (أو عليهم) (للأئمة).
ع- عليه (عليهم) السلام (تقال للأنبياء- غير النبيّ محمد- و الأئمة)
رض- رضوان اللّه عليه (عليهم).