گزيده تحف العقول

گزيده تحف العقول - ابن شعبه حرّاني - الصفحة ٤٧

. راستى كه سوگند دروغ وقطعِ رحم ، خانه ها را از اهلش تهى مى گذارد (ويرانى به بار مى آورد) .

١٥٣.اِعرِفِ المَوَدَّةَ في قَلبِ أخيكَ بِمالَهُ في قَلبِكَ؛

.دوستى را در دلِ برادرت ، از آنچه نسبت به او در دل توست ، بشناس.

١٥٤.أربَعٌ مِن كُنوزِ البِرِّ : كِتمانُ الحاجَةِ وكِتمانُ الصَّدَقَهِ و كِتمانُ الوَجَعِ وكِتمانُ المُصيبَةِ؛

.چهار چيز از گنجينه هاى نيكى است : نهان داشتن نياز ، پنهان دادن صدقه ، پنهان داشتن درد ، و نهان داشتن مصيبت.

١٥٥.مَن حَسُنَ بِرُّه بِأهلِهِ زِيدَ في عُمرِهِ؛

.هركه با خانواده خود خوش رفتار است ، عمرش بسيار خواهد بود.

١٥٦.اَلتَّواضُعُ الرِّضا بِالمَجلِسِ دُونَ شَرَفِهِ وأن تُسَلِّمَ عَلى مَن لَقيتَ وأن تَترُكَ المِراءَ وإن كُنتَ مُحِقّاً؛

.فروتنى آن است كه [انسان] به نشستن در جايى فروتر از شأنش راضى باشد ، و به هر كس برخوردى سلام گويى ، و هر چند بر حق باشى ، كشمكش را رها كنى.

١٥٧.إنَّ اللّه َ يُبغِضُ الفاحِشَ المُتَفَحِّشَ؛

.خداوند ، دشنامگوى بدزبان را دشمن مى دارد.

١٥٨.يَقولُ اللّه ُ : ابنَ آدمَ! اجتَنِب ما حَرَّمتُ عَلَيكَ تَكُن مِن أورَعِ النّاسِ؛

.خدا مى فرمايد : «اى آدميزاده! از آنچه بر تو حرام كرده ام ، دورى كن تا ازپارساترينِ مردم باشى».

١٥٩.اَلبِشرُ الحَسَنُ وطَلاقَهُ الوَجهِ مَكسَبَةٌ لِلمَحَبَّةِ وقُربَةٌ مِنَ اللّه ِ؛