کتابشناسی شیخ بهائی - ناجى نصرآبادى، سید محسن - الصفحة ٥٤٣ - ٩٥ مفتاح الفلاح
بندى از مفتاح الفلاح
ن. خ
٦٣٤٦/ ١/ نستعليق شكسته و نسخ، سده ١٢، مجموعه ش (٥) ٢٦٤٢، ملك ٧٩/ ٦.
ترجمهها:
آداب عبّاسى/ صدر الدين محمّد بن محب على تبريزى (/ ١٠٥٠ ق)
مترجم از شاگردان شيخ بهايى است و مفتاح الفلاح استادش را در قالبى نيكو و روان در شش باب و يك خاتمه ترجمه كرده است.
الذريعه ٢٤/ ١
آغاز/ بسمله، تقديس و تسبيح پادشاه قادرى را كه خلّص عبادش به مفتاح فلاح قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ.
انجام/ و ما را به غير محتاج مساز و درد ما را خود دوا كن يا اله العالمين مستجاب كن.
ن. خ
٦٣٤٧/ ١/ نستعليق، ميرزا على، ١٠٦٢، ش ٣٣٠٤، آستا ٢٠٠/ ٦[١].
٦٣٤٨/ ٢/ نستعليق، مقصود على شيرازى، ١٠٦٩، ش ١٣٧١٣، مجلس ٢٣٩/ ٣٧.
٦٣٤٩/ ٣/ نستعليق، تملّك محمّد هاشم بن محمّد باقر اصفهانى در ١٠٧٠، مجموعه ش (٢) ١٢٤٢٢، مجلس ٣٧٩/ ٣٥.
٦٣٥٠/ ٤/ نسخ، ابو الحسن بن عبد اللّه شيرازى، ١٠٧١، ش ٢٦٣٩١، آستا (رايانهاى).
٦٣٥١/ ٥/ نستعليق و نسخ، محمّد رفيع بن عبد الرّحمان، ١٠٧٨، ش ٢١٧٦، سپهسالار ١٥/ ٣.
٦٣٥٢/ ٦/ تحرير رضى حسينى رودسرى، ١٠٧٨، ش ٢٠٠/ ٢٦، گلپايگانى ٣٧/ ١.
[١]. اين نسخه متعلّق به حاج عماد بوده كه آن را وقف كتابخانه آستان قدس كرده و بخش خاتمه آن را حسين هروى در ١٣٣٥ قمرى كسرنويسى كرده است.