کتابشناسی شیخ بهائی - ناجى نصرآبادى، سید محسن - الصفحة ١٧ - الف) نام كتاب يا رساله
بسيارى از بزرگان بر خلاصة الحساب، شرح و حاشيه نوشتهاند، چند ترجمه از آن به زبان فارسى، آلمانى و اردو وجود دارد كه در ذيل مدخل خلاصة الحساب به آنها اشاره خواهيم كرد.
كوتاه سخن آنكه در كتابهاى تراجم و فهرست نسخههاى خطى، آثار فراوانى از شيخ بهايى و بزرگانى كه بر كتابهاى معروف او شرح و حاشيه و ... نوشتهاند به دست آمده است. در اين پژوهش برآنيم كه فهرست كاملى از نگاشتههاى شيخ بهايى به همراه كتابشناسى و نسخهشناسى خطى و چاپى آثار وى به همراه شروح، و حواشى ترجمهها، تعليقات و ... بر آثار وى فراهم آمده ارائه كنيم.
كتابشناسى شيخ بهايى
در تدوين و فراهمآورى مبحث كتابشناسى آثار شيخ بهايى بر آن شديم كه با بهرهگيرى از اطلّاعات كتابهاى تراجم و فهرست نسخههاى خطى كتابخانههاى ايران و برخى از كشورهاى همجوار، سياههاى از آثار شيخ بهايى به همراه كتابشناسى و نسخهشناسى آثار وى به دست دهيم. براى نيل به اين منظور پس از فيشبردارى، دستهبندى و تحليل دادهها و برطرف كردن اختلافات و ناسازگاريهاى اين يادداشتها، به تدوين كتابشناسى فوق پرداختيم. مباحثى كه در ذيل هر مدخل يا نگاشته شيخ بهايى طرح شده عبارتند از:
الف) نام كتاب يا رساله
در منابع و فهرستهاى خطى ممكن است نام كتاب يا رساله به ضبطهاى مختلف آمده باشد، كوشيدهايم كه نخست نام اشهر و در مرحله بعد نام قديمترين ضبط كتاب در نسخههاى خطى، مدخل اصلى قرار گيرد و از نامهاى ديگر پس از آن ياد كنيم. براى مثال رساله «احكام سجود التلاوة» مدخل اصلى و نامهاى ديگر آن همچون «احكام التلاوة املاء البهاء»، «فائدة فى سجدات القرآن» و «مقالة فى سجدات القرآن و احكامها